Skip to comments.Descendants of condemned 'witches' ask Connecticut to clear their relatives' names
Posted on 10/06/2012 12:11:36 PM PDT by ETL
HARTFORD, Conn. Descendants of some of the 11 people executed for witchcraft in mid-1600s Connecticut are hoping for a little magic of their own: that Gov. Dannel P. Malloy will issue a proclamation clearing their distant relatives' names and condemning the prosecutions and killings.
Over the past seven years, descendants and their supporters have been trying to get state officials to denounce the Connecticut witch trials, which began in 1647, three decades before the more famous trials in Salem, Mass., and ended in 1697. About 46 people were prosecuted, according to a 2006 state report.
"They were wrongly accused. It's a justice issue," said Debra Lynne of New Milford, who says her great-great-great-great-great-great-great-great-grandmother, Mary Sanford, was hanged for witchcraft in Hartford in 1662.
(Excerpt) Read more at foxnews.com ...
LOL! I had a feeling you might catch up with this.
In the movie it’s a “SHE” not a “HE”.
I know. I probably saw the movie a hundred times. I don't know why they switched it. Maybe they weren't too familiar with the film.
Given the scientific knowledge of the time one can almost understand why people would have been afraid of people with epilepsy,schizophrenia,etc.And fear’s the motivation for lots of crazy,irrational stuff.”Pardon”? Gimme a break.Half the kids of the state are unemployed...perhaps that’s a more pressing matter.
In the movie it’s a “SHE” not a “HE”.
Looks like a scene from one of those 1960s witch movies. There were some really scary ones. Black Sunday scared the life out of me when I was a little kid.
Here’s a link to it on YouTube (part one of nine 9-min/ea segments):
Re: Black Sunday
...not to be confused with the film about a terror attack at the Super Bowl.
My pic is of Salem, Massachusetts. :)
Yes, I figured it was somewhere in New England. It just brought to mind witch movies in general. Black Sunday is a 1960 movie about a witch in “Moldavia”. A great choice for upcoming Halloween.
(((o^o))) <—supposed to be a pumpkin
In Moldavia, in the year 1630, beautiful witch Asa Vajda (Barbara Steele) and her paramour Javuto (Arturo Dominici) are sentenced to death for sorcery by Asa’s brother. Before being burned at the stake, Asa vows revenge and puts a curse on her brother’s descendants. A metal mask with sharp spikes on the inside is placed over the witch’s face and hammered repeatedly into her flesh.
Two centuries later, Dr. Thomas Kruvajan (Andrea Checchi) and his assistant Dr. Andre Gorobec (John Richardson), are traveling through Moldavia en route to a medical conference when one of the wheels of their carriage is broken, requiring immediate repair. While waiting for their coachman to fix it, the two wander into a nearby ancient crypt and discover Asa’s tomb. Observing her death mask through a glass panel, Kruvajan breaks the panel (and the cross above it) by accident while striking a bat. He then removes Asa’s death mask revealing a partially preserved corpse that is visible underneath, her face staring out malevolently. He cuts his hand on the broken glass. Some of his blood drips onto Asa’s dead face.
Returning outside, Kruvajan and Gorobec meet Katia (also played by Steele). She advises them that she lives with her father, Prince Vajda (Garrani), and brother Constantine (Enrico Oliveiri) in a nearby castle that the villagers all believe is haunted. Gorobec is instantly smitten by the beautiful young woman. The two men then leave her and drive to an inn.
The witch Asa is brought back to life by Kruvajan’s blood. She contacts Javuto telepathically and orders him to rise from his grave. He does so and goes to Prince Vajda’s castle, where Vajda holds up a crucifix to ward the reanimated corpse away. However, Vajda is so terrified by the visit that he becomes paralyzed with fear. Katia and Constantin send a servant to fetch Dr. Kruvajan, but the servant is killed before he can reach the inn. It is the evil Javuto who arrives to bring Kruvajan to the castle. Javuto leads Kruvajan to Asa’s crypt, and he watches in horror as her coffin explodes. From its ruins, the vampire-witch offers him eternal life (and a night of pleasure) and drinks his blood. By Asa’s command, the now vampiric Kruvajan enters Vajda’s room and murders him.
Asa’s plan is to drain Katia of her blood, believing that this act will grant her immortality. A little girl who had seen Javuto meet Kruvajan at the inn describes the dead man to Gorobec. A priest recognizes the description as being that of Javuto. The priest and Gorobec go to Javuto’s grave and find Kruvajan’s body inside the coffin. Realizing that he is a vampire, they kill the fiend immediately by marking him with the sign of the cross and ramming a small piece of wood through one of his eye sockets.
Javuto finds Katia and takes her to Asa. Asa attempts to drink her blood but is thwarted by the crucifix around her neck. Gorobec enters the crypt to save Katia but finds Asa instead. Asa pretends to be Katia and tells Gorobec that the now weakened and unconscious Katia is really the vampire. She tells him to kill Katia immediately by staking her. He agrees but at the last possible moment he notices the crucifix she is wearing. He turns to Asa and opens her robe, revealing a fleshless skeletal frame. The priest then arrives with numerous torch-carrying villagers, and they burn Asa to death. Katia awakens from her stupor, her life and beauty restored.
Wow. How old were you when you first saw this? It’s scary to me now. :)
I guess around 10 or 11. There were other versions of it with different music and voice-overs. But the one I linked to is by far the best.
“In order to make the film more accessible to American audiences, AIP trimmed over three minutes’ worth of violence and “objectionable” content. Sequences excised or shortened included the burning “S” branded into Asa’s flesh and the blood spewing from the mask after it was hammered into her face, the moist eyeball impalement of Kruvajan and the flesh peeling off Vajda’s face as he burned to death in the fireplace. In the original version of the film, Asa and Javuto were brother and sister; in the AIP version, Javuto became Asa’s servant. In addition, some dialogue was “softened”, including Asa’s line, “You too can find the joy and happiness of Hades!”; AIP modified it to “You too can find the joy and happiness of hating!”
Roberto Nicolosi’s musical score was replaced by an effective but more generic “horror”-sounding one by Les Baxter, and the dialogue was completely redubbed into English. As the entire cast, with the exception of Checchi and Dominici, had spoken their lines in English, this was a relatively easy task. Galatea had provided AIP with their own English-language version, which had been completed by the Language Dubbers Association in Rome. However, Arkoff and Nicholson felt this version was stilted and “technically unacceptable”, so a newly recorded English version was commissioned and produced by Titra Sound Corporation in New York. (Barbara Steele’s own voice was not heard in any version).”
...if you have RealPlayer installed you can download and save YouTube videos. RP is free.
Holy mackerel. Do you have other favourites? I’m a fan of “Rosemary’s Baby”, but it’s not like “Black Sunday”. Neither is “The Exorcist”, although both are well done, with some of the scenes in “The Exorcist” poorly executed, which may have been due to the technology of the day. Still.
I was looking to see if YouTube had the complete “Race with the Devil” (1975), but it doesn’t look like they do. However, Devil’s Rain wasn’t too bad. Not nearly as scary as Black Sunday. Has a lot of familiar faces.
The Devil’s Rain (1975)
(some R-rated scenes and language)
The Texas Chainsaw Massacre (1974)
Then I think you might really like The Sentinel, linked above.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.