Skip to comments.Benedict XVI: Celebrating his birthday and election as Pope [85th BirthDay Roundup]
Posted on 04/16/2012 12:56:52 AM PDT by Berlin_Freeper
On April 16, 2005 Cardinal Joseph Ratzinger turned 78 years old. Two days later he took part in the conclave to elect the man who would follow John Paul II. What happened 24 hours later, is now part of history.
He was elected seven years ago. During his pontificate, he has written three encyclicals and has taken on 30 trips- in and outside of Italy. As a whole, he has visited 21 countries in five different continents. Aside from his seventh anniversary as Pope, he will turn 85 on April 16th.
As a way to celebrate his birthday, on April 20th, free beer will he handed out in the Plaza of the Regensburg Cathedral. That same day, the Leipzig Symphony Orchestra will perform at the Vatican. And in the town where he was born, a special stamp has been designed so that all the letters mailed out that day, will show his image.
(Excerpt) Read more at romereports.com ...
Pope Benedict XVI, holding a tall, lit, white candle, enters a hushed and darkened St. Peter's Basilica, at the Vatican Saturday, April 7, 2012, to begin the Vatican's Easter vigil service.
Happy Birthday, Holy Father (though I still think you were 100% dead wrong on this New Roman Missal)
But he's completely right about the beer.
| "And malt does more than Milton can
To justify Gods ways to man."
ahh, a good German beer always hits the spot.
Very consubstantial, if you get my drift.
Happy Birthday, Holy Father!!
Love A Shropshire Lad. Housman was trying to be all tough and realistic - but even in the 12th grade I was seeing it as all retrospective and romantic. My AP English teacher thought it was a funny point of view, but I still think Housman carries with him the fragrance of a vanished and lovely world.
or, in the vernacular:
>>(though I still think you were 100% dead wrong on this New Roman Missal)<<
OMG, that is one of the BEST things he has done. It’s really not a NEW Roman Missal, it’s a correct Roman Missal.
The English speaking Bishops screwed up the novus ordo. They set it back to the way it SHOULD have been translated.
On a side note, it makes me laugh to hear the MSM telling us that his health is bad and he CAN retire. LOL!
>>All I see since they made the change is utter confusion at Mass, people who don’t participate because they don’t know how to respond, or what to respond.<<
All I see since they corrected the Missal, is a bunch of people who used to float through with automatic responses, now paying attention, because they look foolish saying the wrong thing. AND more importantly, priests who actually celebrate (because they have to pay attention instead of rote). At the local “Happy Catholic” parish that we attend sometimes, there is no more “Sisters and Brothers” and eliminating “he” when referring to God. With this translation came the “say it as it is written” rule. That’s da BOMB!
>>And young people who were already drifting away from the Church now moving at an accelerated pace because the Church is now speaking to them in a strange language that they cannot understand. <<
Seriously, if young people are using the word “consubstantial” as an excuse for not coming to mass, their catechesis is a much bigger problem than the translation. In my parish, the whole idea that we are different from the Megachurch up the street has KEPT our young people there. (did I mention we have 275 Altar Boys?)
>>I cannot believe that Jesus’ intent was for us to go and spread the Good News in a language that the people cannot understand without the aid of a Latin scholar.<<
Is your mass in Latin?
>>I am also disturbed by the change made at the very end of the Eucharistic Prayer to “only say the Word and I shall be healed”. Even when looked at in the context of the whole Gospel story, it appears that they have actually changed the meaning of a portion of the Gospel, something we have been specifically forbidden to do. <<
This prayer comes from Matthew 8. The Lord said He would go to cure the servant, but the centurion said in reply that he was not worthy to have Jesus enter under his roof. The centurion recognized Jesus was one with authority—that whatever Jesus said would be done. “Only say the word and my servant shall be healed.”
The servant was healed because of the great faith of the centurion. At the point that we are about to receive Our Lord in the Eucharist, which is more important, a healed body or a healed soul?
This goes back to the Spirit of Vatican II, the drop in confessions, and the idea of the “communal meal” over the “real presence”.
I hope that a different perspective will help!
Maybe I need to ask this, did your parish get guides to the changes in the pews?
Maybe that’s the problem. We have laminated guides to follow along. AND the parish sold this years St. Joseph’s Missal for only a couple dollars. We have guides everywhere and while you’ll still hear “and also with you” (even coming out of my mouth since I’ve been saying it since the 60’s) most of us participate just fine.
The official, normative Mass is in Latin. The translations are supposed to be faithful to the original. All of them except the old 1970s English translation were.
Folks who were used to it may regard it with affection, but it was still a very bad translation, really more of a paraphrase. The new translation improves the worst areas of the old - inaccuracy and "flattened" (i.e. dumbed down) language.
As far as the "young people" go, two observations: (1) they have zero respect for people who treat them like idiots; (2) the complaints I hear about the language being "too hard" NEVER come from the kids, always from people who were "kids" back in the 60s and 70s.