Skip to comments.Mi'kmaq call on Canada to recognize fishing treaty
Posted on 02/23/2013 5:18:29 PM PST by JerseyanExile
A dozen Mi'kmaq communities filed a notice of application with the Nova Scotia Supreme Court on Friday alleging that Canada has not met its obligation to accommodate fishing treaty rights.
Membertou Chief Terry Paul says a 1999 Supreme Court of Canada decision found that Mi'kmaq have the right to harvest and sell fish to sustain a moderate livelihood for their families.
In that case, Nova Scotia Mi'kmaq Donald Marshall launched a legal challenge after being charged in 1993 with fishing eels out of season, fishing without a license and trying to sell illegally caught eels.
The Supreme Court decision cited fishing treaties made with the Crown in 1760 and ruled the Fisheries Act and its regulations were unconstitutional, said Paul.
"Yet, after 14 years, Canada is still enforcing the Fisheries Act legislation," said Paul from Membertou on Friday. "Canada has done nothing to accommodate the livelihood fishery."
The Justice Department could not be reached for comment.
Paul said the government amended the definition of an aboriginal fishery last year in the Jobs and Growth Act, but it stills prohibits Mi'kmaq from fishing without a license.
(Excerpt) Read more at cbc.ca ...
There’ll be no fishing the king’s eel on the king’s land.
Be they electric eel?
I’ve always wondered about something.
This tribe was traditionally known as the Micmac.
Presumably at some point it became politically correct to refer to them as the Mi’kmaq.
Why? In non-written languages there cannot be a “correct” spelling. They are pronounced (I assume) about the same.
So what is the point of the weird spelling?
Electric? What kind of sorcery is this?
I’m not sure - maybe that’s how the French colonists spelled it?
Maybe it was pronounced wrong too? Peipang/Peking/Beijing comes to mind.
Ooohh, outta luck east eurasian invaders.