Skip to comments.Internet is great place for bad words
Posted on 11/21/2001 4:37:15 AM PST by Cagey
NORMAN, Okla. -- "Go n-aora na gráinneoga cealgrúnacha do chuid calóga arbhair."
With a simple flourish of the tongue, students can curse people in Irish.
The Internet allows many people to communicate, share, learn, trade and experience things perhaps lost in other media channels. Now, the Internet can teach students how to curse others, sometimes in English and sometimes not.
The Curse Engine (http://hermes.lincolnu.edu/~focal/scripts/mallacht.htm) spits out a pre-made curse in Irish, English and the Irish phonetic equivalent. It's still unclear whether or nor the actual Irish is correct, but apparently the Gaelic equivalent stands true.
That's not where the Internet stops -- it's chock full of foreign language mischief.
"Le Parolacce" is a helpful site (http://italian.about.com/library/weekly/aa013101a.htm), showcasing the finest in Italian expletives.
Dedicate a few moments studying the art of obscene Italian vocabulary and then unleash this knowledge on a few friends. The site, hosted by About.com, reads much like a guide to Italian slang and is quite concise and helpful -- well, it's only helpful if Italian slang could be called "helpful."
If students cannot call Italian slang "helpful," then Insults.net might take it's place. This concise site (http://www.insults.net/html/swear/index.html) is all about profanity in foreign languages. Although the site can be offensive in parts, it's also a massive collection of nasty, nasty words in practically every language. Insults.net also features several English insults, which are, not surprisingly, stupid.
The Internet is widely diverse, and even searching for silly things like "foreign curse words" yields some highly entertaining results.
Although some, such as the sites listed above, try to take an informative stance on foreign profanity, some just relish in being able to display naughty words on a screen. One group in particular takes great pride in displaying profanity while keeping it in native Persian.
The Persian Curse Words Dictionary (http://persian.curse.words.tripod.com/) is a collection of about two dozen Persian obscenities, each with its own repulsive English counterpart. While it's useful if students find themselves on the receiving end of Persian insults, its other uses seem mysteriously useless, even when students take the advice of the page's author, who pleads for other Persian speakers to submit "additions or corrections to spelling and proper usage." Apparently, this supposedly comprehensive collection of Persian slang is actually incomplete.
While the Internet provides endless forums of foreign obscenity, please take heed. These are, in fact, actual insulting words and sometimes they can be uttered and used as they were intended: to insult. Although they can be quite interesting, utmost caution should be used when practicing the words learned on the sites.
In case of confusion, the Irish phrase at the beginning of the story was, "May the hedgehogs satirize your cornflakes."
I have hit the abuse button for that. You should be ashamed.
Keep it clean.
ROTFL. Yeah, like that's going to happen.
`gotta say... works for me, too! :)
I know all the Spanish swears ... I'm so multi-cultural, I can"t stand myself. And you know that French is the language of love ... do not try to change that for heaven's sake. And most of the best of Italian swears are hand gestures, anyway. Watch ... see? I just told you to ........... ahem! &;-0
I wish you would have kept with the theme here and insulted me in a language other than English.
I just called Griffin Memorial and they said the Airport is open and the weather is clear. It sounds like a good day for a flight. Thanks, I'm packing my bags.
There's no wind today. My kite won't fly.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.