Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Teˇfilo

Ooops, “here,” meaning the US, where I live. One of the reasons that I have never been too sure what had to do with the Spanish translation and what was connected with the peculiarities of the priest is that there is a heavy charismatic influence in a lot of the Spanish language masses celebrated in the US.


10 posted on 06/21/2007 8:33:23 AM PDT by livius
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies ]


To: livius
Ooops, “here,” meaning the US, where I live. One of the reasons that I have never been too sure what had to do with the Spanish translation and what was connected with the peculiarities of the priest is that there is a heavy charismatic influence in a lot of the Spanish language masses celebrated in the US.

And being of that background I really don't mind it, nevertheless, in my time I served full-fledged Pontifical Mass in the Novus Ordo celebrated by a very strict bishop and let me tell ya', it never made me pine for the Tridentine Mass -- that I never came to know until my late 30's.

Sure, we Latinos can be a tad more exhuberant in our Liturgy but for some reason, the current Mass in English has invited excesses of a different kind.

-Theo

16 posted on 06/21/2007 9:02:20 AM PDT by Teˇfilo (Visit Vivificat! - http://www.vivificat.org - A Catholic Blog of News, Commentary and Opinion)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson