Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Iscool; Lee N. Field
You see any archaic words in there??? NO??? Your arguement just left, without you...

Nobody except The Donald and Bridge players use the word "trump" anymore.

The Greek of that passage literally says, "... in the last trumpet (noun) he shall be trumpeting (verb) ..." which has been rendered in various ways by various translators. It could just as easily be translated, "... at the last trumpet which shall be trumpeting ..." It’s a matter of emphasis. The sound will be unmistakable and unavoidable. It is the last sound anyone will hear before being ushered in the presence of a Holy God for judgment day.

171 posted on 10/09/2008 10:56:08 AM PDT by topcat54 ("The selling of bad beer is a crime against Christian love.")
[ Post Reply | Private Reply | To 168 | View Replies ]


To: topcat54

Resolved: the dispensational exegesis of any given passage is best ignored unless an amil/postmil/historic premil scholar can be found who agrees with it.


172 posted on 10/09/2008 11:13:52 AM PDT by Lee N. Field (Larkin. Lindsay. LaHaye. Co-incidence? I thnk not.....)
[ Post Reply | Private Reply | To 171 | View Replies ]

To: topcat54
It could just as easily be translated, "... at the last trumpet which shall be trumpeting ...

By you maybe...But that's not what the verse says...

But more accurately, it would be (if someone was so inclined to change it like you do) 'the last trumpeting of the trumpet'...It speaks of the last noise a trumpet makes, NOT the last trumpet...

If you can't expound on what the verse actually says, you are devoid of the meaning of the verse...

173 posted on 10/09/2008 4:26:11 PM PDT by Iscool (If Obama becomes the President, it will be an Obama-nation)
[ Post Reply | Private Reply | To 171 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson