Posted on 11/29/2011 4:01:37 PM PST by Salvation
Agree, in a month we should have it down and not need the cue cards, oh, wait....................what about the C Catholics or the E Catholics?
Oh, dear, are they going to be lost at Christmas and Easter.
OK, though, in my book, because I think they will probably like the translations too.
But it a chuckle to think about it.
They’ll think they accidently turned into the wrong church, especially if they go to a Midnight Mass after raising a jolly toast or two of Christmas cheer!
You know us Papists - its just what we do !
It occurred to me last Sunday that the priest will have to pay close attention to the prayers of the Mass while he, and the congregation are learning the new translation. I think some priests had gotten to a point where their presentation of the prayers was very pedestrian, without any real interest, because the language wasn't inspirational.
I know you are joking because whenever there is a secret transmission, it goes first to the K of C headquarters here in New Haven, CT. And I hear about it before the freepers do.
And there ain’t been no transmissions this week. I just checked.
God forbid that you THINK you understand what it is you are praying, and do NOT. Take for instance, the word “consubstantial.” Not your everyday word, I grant you, but word important to understand. The English form of the Latin consubstantius which is the Latin form of the Greek Word homoousious. A term COINED by the Council of Nicaea in 325, and to what end? To stand in place of the Arian word Homoiousius. And why? Because the Arians denied that Jesus was God. The alternative offered by the Council Fathers, criticised by the Arians because it is not biblical, says he was. So by pronouncing that words you are saying UNEQUIVOCALLY that Jesus is God, the second person of the Holy Trinity.
I think a lot of people are just resistant to change, period, not that they have any opinion on whether these particular changes make the situation better or worse. Asked for comment, they think pretending to be too dumb to understand sounds humble and democratic, plus they might have heard or read that some of the Bishops have offered that as a legitimate position.
However, I think most people will very quickly stop noticing anything different, and to the extent that they pay attention to the prayers other than the congregation’s participation, they will find they understand them just as well as they did previous versions.
He had to take a remedial English course when his own congregation switched from The Message to the NIV.
He's still upset (that means "mad" or "not happy") at Lincoln for writing that complicated, hifalutin' Gettysburg Address. And don't even get him started on that showoff James Madison and his hoity-toity Constitution.
“Maybe I just dont have a mind for words and stuff. And the rest of it.”
Okay, so your bent is not toward the linguistic. Still, this is not high-level stuff.
I think I was just kidding. Sort of.
I usually read along on the English right page of the missal as we’re prayin’ the Latin. But, yep, the 3 years of HS French is good education for understanding the issues of Latin to English translation.
“But, yep, the 3 years of HS French is good education for understanding the issues of Latin to English translation.”
Yeah, there are problems I never imagined until I became fluent in a second language.
Im always happy and comforted to see all the good loving catholic answers.That shows me the level of thier loving forgiving hearts.Truly the Lord is present in thier lives.Forgive me for pointing out the entire purpose of the article was that people didnt understand,and that the snide response was,,,We really dont care if you dont understand,,we werent talking to YOU anyway,,,.
Yes,,God forbid we enderstand what it is we are saying to Him.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.