‘There was no word for cousin’
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
Please read the entire article. Only part of it was posted.
Luke was a greek and they have a word for cousin. Aramaic does not.
Elizabeth is also spoken of as a kinswoman.
The Greek word there is, I believe, “suggen”, which is “relative”. Translating it as cousin is making it more specific that the Greek actually supports.