Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.

1 posted on 02/06/2013 8:30:29 PM PST by Salvation
[ Post Reply | Private Reply | View Replies ]


To: nickcarraway; NYer; ELS; Pyro7480; livius; ArrogantBustard; Catholicguy; RobbyS; marshmallow; ...
Alleluia Ping!
 
If you aren’t on this ping list NOW and would like to be, 
please Freepmail me.

2 posted on 02/06/2013 8:43:06 PM PST by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: Salvation
Mark
  English: Douay-Rheims Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) Latin: Vulgata Clementina
  Mark 6
7 And he called the twelve; and began to send them two and two, and gave them power over unclean spirits. και προσκαλειται τους δωδεκα και ηρξατο αυτους αποστελλειν δυο δυο και εδιδου αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων Et vocavit duodecim : et cœpit eos mittere binos, et dabat illis potestatem spirituum immundorum.
8 And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse, και παρηγγειλεν αυτοις ινα μηδεν αιρωσιν εις οδον ει μη ραβδον μονον μη πηραν μη αρτον μη εις την ζωνην χαλκον Et præcepit eis ne quid tollerent in via, nisi virgam tantum : non peram, non panem, neque in zona æs,
9 But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats. αλλ υποδεδεμενους σανδαλια και μη ενδυσησθε δυο χιτωνας sed calceatos sandaliis, et ne induerentur duabus tunicis.
10 And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place. και ελεγεν αυτοις οπου εαν εισελθητε εις οικιαν εκει μενετε εως αν εξελθητε εκειθεν Et dicebat eis : Quocumque introieritis in domum, illic manete donec exeatis inde :
11 And whosoever shall not receive you, nor hear you; going forth from thence, shake off the dust from your feet for a testimony to them. και οσοι αν μη δεξωνται υμας μηδε ακουσωσιν υμων εκπορευομενοι εκειθεν εκτιναξατε τον χουν τον υποκατω των ποδων υμων εις μαρτυριον αυτοις αμην λεγω υμιν ανεκτοτερον εσται σοδομοις η γομορροις εν ημερα κρισεως η τη πολει εκεινη et quicumque non receperint vos, nec audierint vos, exeuntes inde, excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illis.
12 And going forth they preached that men should do penance: και εξελθοντες εκηρυσσον ινα μετανοησωσιν Et exeuntes prædicabant ut pœnitentiam agerent :
13 And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them. και δαιμονια πολλα εξεβαλλον και ηλειφον ελαιω πολλους αρρωστους και εθεραπευον et dæmonia multa ejiciebant, et ungebant oleo multos ægros, et sanabant.

(*) In v.11: αμην λεγω υμιν ανεκτοτερον εσται σοδομοις η γομορροις εν ημερα κρισεως η τη πολει εκεινη -- "Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city" is not in the translations

25 posted on 02/07/2013 5:17:14 PM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson