No, if you looked at the philology, you see that the conjunction can be a “no not that but this” contrast or a “yest that but even more this
it is used both ways in Scripture.
So you can’t resolve it philologically, so you go to context.
In the Infancy Narratives Mary is the epitome of those who hear the word of God and keep it.
Not to conclude that Jesus is endorsing the blessedness of his own mother when he says that those who hear the word of God and keep it (she kept the Word in a way no one else could, in her womb, as well as pondering the words of God to her from the angels and magi and so on and so forth).
This is the only realistic way to interpret that passage: anyone who read Luke would see immediately the connection between 11:27-28 and Luke 2:15, 2:51 etc.
Elementary exegesis. Never noticed that, did you? Wonder why? Presuppostions you bring to Scripture, perhaps?
“Not to conclude that Jesus is endorsing . . . is to be impervious to the obvious intention of the writer of Luke”
“No, if you looked at the philology, you see that the conjunction can be a no not that but this contrast or a yest that but even more this”
It doesn’t actually matter, since I wasn’t disputing the usage.
If a Christian hears the word of God, he is blessed.
It says nothing about Mary being specially blessed. In fact, the moment that is suggested by the woman, Jesus connects the blessedness to every believer, “BUT Jesus said, yea, RATHER, blessed are they...”
I don’t care how you philopapacize it, please demonstrate how any of that turns into: “being the one who more than anyone else, hears the word of God and keeps it, should be honored as a way of honoring him.”
So, where does it say that she is blessed “more than anyone else” who hears the word of God and obeys it? Where does it say that you must honor Mary to honor Him? He doesn’t say anything of the sort. It simply says, “Yea, rather, blessed are THEY who hear the word of God and obey it.”