Was, “I have the humility and ambition to want to do something” a mistranslation also?
Don't think for a minute that I'm going to defend all that Pope Francis says. Regarding his comments about narcissism, etc., I think there is a certain irony in his remarks. My experience is that many clerics are narcissistic. He doesn't seem to stray from the type.
I can't say that I'm delighted by every word that issues forth from this pope. Nonetheless, not all criticisms are deserved, and that includes those directed at a couple of seemingly bad translations discussed here.