Could her name be more tailor-made to this situation and to drawing in talkers to some misstep? Every rule of language would indicate that FLUKE is pronounced with a long “U”. So talkers might first call her testimony just a “fluke”...but then, as we are now told, it is pronounced with a short “u” which could then tempt them into further “correction”...not Fluke, but Fluk and either way they both fit, etc. etc. does not take much imagination to see what could happen. The short “u” pronounciation would also lend itself to a slip of the tongue which would yield a banned word from the lips of some radio talker who would then be said to have said it on purpose. Coincidence? I suppose so, but it is lucky, or is it lukey?
What about the old man in China, and how he would pronounce it? Fruck?