"Verrichtung" actualy means action or performance. I'm not saying no one gets "relief" here, just asking for a correct translation.
Personally I don't think it makes much difference where you visit a prostitute here, you're still pretty likely to pick up a nasty rash or worse.
posted on 10/05/2001 3:48:01 AM PDT
" "Verrichtung" actualy means action or performance."
What does FAHRVERGNUGEN mean?
Someone told me it means "travelling pleasure", as in a quickie in a volkswagen...
P.S. Apropos of nothing, the German word for "space travel" is Raumfahrt.
posted on 10/05/2001 6:55:59 AM PDT
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson