Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

Skip to comments.

Mistranslated Osama bin Laden Video - the German Press Investigates
Action Report Online ^ | 12/23/2002 | Craig Morris

Posted on 01/11/2002 5:25:08 AM PST by Demidog

;


Osama bin Laden

 

Mistranslated Osama bin Laden Video - the German Press Investigates

by Craig Morris

A GERMAN TV show found that the White House's translation of the "confession" video was not only inaccurate, but even "manipulative".

 

ON December 20, 2001, German TV channel "Das Erste" broadcast its analysis of the White House's translation of the OBL video that George Bush has called a "confession of guilt". On the show Monitor, two independent translators and an expert on oriental studies found the White House's translation not only to be inaccurate, but "manipulative".

Arabist Dr. Abdel El M. Husseini, one of the translators, states,

"I have carefully examined the Pentagon's translation. This translation is very problematic. At the most important places where it is held to prove the guilt of Bin Laden, it is not identical with the Arabic."

Whereas the White House would have us believe that OBL admits that "We calculated in advance the number of casualties from the enemy…", translator Dr. Murad Alami finds that:

"'In advance' is not said. The translation is wrong. At least when we look at the original Arabic, and there are no misunderstandings to allow us to read it into the original."

At another point, the White House translation reads: "We had notification since the previous Thursday that the event would take place that day." Dr. Murad Alami:

"'Previous' is never said. The subsequent statement that this event would take place on that day cannot be heard in the original Arabic version."

The White House's version also included the sentence "we asked each of them to go to America", but Alami says the original formulation is in the passive along the lines of "they were required to go". He also say that the sentence afterwards - "they didn't know anything about the operation" - cannot be understood.

Prof. Gernot Rotter, professor of Islamic and Arabic Studies at the Asia-Africa Institute at the University of Hamburg sums it up:

"The American translators who listened to the tapes and transcribed them apparently wrote a lot of things in that they wanted to hear but that cannot be heard on the tape no matter how many times you listen to it."

Meanwhile the US press has not picked up on this story at all, reporting instead that a new translation has revealed that OBL even mentions the names of some of those involved. But the item is all over the German press, from Germany's Channel One ("Das Erste" - the ones who broke the story, equivalent to NBC or the BBC) to ZDF (Channel Two) to Der Spiegel (the equivalent of Time or The Economist. More surprisingly, as I write the following site appears on Lycos in German: http://www.netzeitung.de/servlets/page?section=1109&item=172422 - but nothing under lycos.com in English.

Instead, we read in The Washington Post of Friday, December 21, 2001 (the day after the German TV show was broadcast) that a new translation done in the US

"also indicates bin Laden had even more knowledge of the Sept. 11 attacks on the World Trade Center and the Pentagon than was apparent in the original Defense Department translation.... Although the expanded version does not change the substance of what was released, it provides added details and color to what has been disclosed."

 

TVI'll say. Aren't there any reporters in the US who speak German (or Arabic, for that matter)? An article in USA Today of December 20, 2001 sheds some light on why the original translation might not be accurate: "The first translation was rushed in 12 hours, in a room in the Pentagon".

So why didn't the new US translation find the same discrepancies as the German translators did? Read the article in USA Today against the grain:

"Michael, who is originally Lebanese, translated the tape with Kassem Wahba, an Egyptian. Both men had difficulties with the Saudi dialect bin Laden and his guest use in the tape, Michael said."

Why can a Saudi translator not be found in a multicultural country like the US, especially with the close business relations between the US and Saudi Arabia? [George] Bush Sr. probably knows any number of them himself.

Of course, if we ever hear about the German analysis in the US press, the reactions will be that some will never believe that OBL is behind the attacks no matter what you tell them. But actually, Americans are just as stubborn in refusing to face facts.

One moderator on Fox News complained to his interviewee that the European media were focusing too much on civilian casualties in Afghanistan. (I wondered which European languages this moderator could speak; a few weeks later, he happened to say on his show that he had had "three years of German". This, he claimed, would allow him to "do the show in German.")

His interviewee responded that, yes, the Taliban were very savvy manipulators of the media. So there we have it: Europeans get their information straight from the Taliban Ministry of Propaganda.

Craig Morris is a translator living in Europe. The original broadcast of the German show can be viewed in German at [this link].

 

Related items on this website:

 Article on German TV programme [in German]
 


TOPICS: Front Page News; News/Current Events
KEYWORDS:
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-20 ... 61-8081-100101-120121-140 last
To: imperator2
I will stay because I have no dual loyalties and no dual citizenship with other countries and don't care to. I prefer to stay right here and work to restore this once great nation, to its founding principles. It may surprise you, but there are many people in this country who don't like the Empire scenario any more than people who would attack us because of it. Will we win? Probably not, but there are some principles that are worth the effort.
121 posted on 01/11/2002 2:00:58 PM PST by Ridin' Shotgun
[ Post Reply | Private Reply | To 117 | View Replies]

To: Sabertooth
Hey, you were the one who called me on the carpet for it, so I apologised. The madmoiselle private freeped me and called me a moron, so she's forgone her desserts to an apology.
122 posted on 01/11/2002 2:05:55 PM PST by Ridin' Shotgun
[ Post Reply | Private Reply | To 120 | View Replies]

To: Buckhead
Thanks for your posts, Buckhead. Even though the "translator" is not at the same university as Atta, it's a very curious coincidence that these people are from Hamburg, the center of Atta's cell. Indeed, if these people knew each other, contact through a mosque or mutual friends would be more likely than the school.

Plus, you know that about a thousand US journalists had this tape reviewed so they could try to embarass the administration. The fact that the usual suspects like CNN, CBS, the NY Times and Salon have been silent is telling.

123 posted on 01/11/2002 2:11:17 PM PST by colorado tanker
[ Post Reply | Private Reply | To 111 | View Replies]

Comment #124 Removed by Moderator

To: Buckhead
I don't suppose you're going to try to find those manifests, are you? Why bother with facts. And no, unfortunately, the game probably isn't 'over' yet. And it won't be 'over' until every right you think you're entitled to here in the land of the free, is gone.
125 posted on 01/11/2002 2:41:46 PM PST by Ridin' Shotgun
[ Post Reply | Private Reply | To 124 | View Replies]

Comment #126 Removed by Moderator

To: Ridin' Shotgun
Hey, you were the one who called me on the carpet for it, so I apologised. The madmoiselle private freeped me and called me a moron, so she's forgone her desserts to an apology.

No, no, no... You claim that your comment at #99 was a bad attempt at humor. I'll take you at your word.

But look at the subsequent posts. NO ONE got it. Everyone else saw it as an insult, including her. If it was humor, once it became clear that your joke fell flat, what should your response have been?

Seems reasonable to me to offer a mea culpa at that point... defuse the whole thing. Instead, you said... "Please don't waste my time with stupid answers. You're incapable of thinking." At that point you went from inadvertent insult to foot-in-mouth disease. That's when you started getting slammed, and not just by her.

If this is a misunderstanding, whose responsibility is that?

Yours.

So at this point, you don't have the prerogative of deciding whether or not someone you've insulted deserves an apology. You need to step up.

If it'll make you feel better, I apologize for suggesting that you should bleat like a sheep.


127 posted on 01/11/2002 3:19:21 PM PST by Sabertooth
[ Post Reply | Private Reply | To 122 | View Replies]

To: Ridin' Shotgun
Good luck to you, but I think you are throwing away the baby with the bath water. This is a great country, which has never been better, and never will be better. Enjoy it while it lasts.
128 posted on 01/11/2002 3:42:26 PM PST by imperator2
[ Post Reply | Private Reply | To 121 | View Replies]

Comment #129 Removed by Moderator

To: Demidog
Yes yes, thank you.......move along........
130 posted on 01/11/2002 3:47:50 PM PST by VaBthang4
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Demidog
There are too many red flags in this German "analysis" to bear repeating. I am also sorry you included me in such a miserable collection of what passes for human these days... Arator; Inspector Harry Callahan;[redacted];Mojo; Z2; Navigator;[redacted];ironword...
131 posted on 01/11/2002 4:18:08 PM PST by harrowup
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: RGSpincich
...an organization that promotes human rights in Saudi Arabia.

ROTFLMAO
132 posted on 01/11/2002 4:19:42 PM PST by BJClinton
[ Post Reply | Private Reply | To 65 | View Replies]

To: harrowup
Did I flag you to this? Flagging Mojo was a joke.
133 posted on 01/11/2002 7:13:15 PM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 131 | View Replies]

To: Demidog
Since you insist on being so picky abut this, so will I. In your responses to me, you never said they used a Lebanese to translator, just AN Egyptian, which is why I have been following up on these posts. Go back and review our posts if you would like, but that is all I am trying to point out. That and the fact that I believe that the US went to pretty good lengths to verify what was said on that tape. Just because they used foreigners, doesn't mean they also didn't have their own linquistic experts who are/were US citizens listen too. I just don't believe the German thing.
134 posted on 01/12/2002 7:48:47 AM PST by irish guard
[ Post Reply | Private Reply | To 55 | View Replies]

To: irish guard
You were the one who decided to be picky. Since you were, I decided to point out that I simply made a statement that wasn't as exclusionary as you asserted.
135 posted on 01/12/2002 7:57:12 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 134 | View Replies]

To: BJClinton
...an organization that promotes human rights in Saudi Arabia.

ROTFLMAO

I take it you doubt their sincerity. ; )

136 posted on 01/12/2002 8:23:57 AM PST by RGSpincich
[ Post Reply | Private Reply | To 132 | View Replies]

To: Demidog
What they prove is that the government is lying. Not that unusual.

Not that unusual is true as we all know. Do I think Bin Laden is guilty ? Absolutely with out a doubt. However, as far as the translation goes, yes it is possible ( who knows ?) that it was mis tanslated because we needed a " smoking gun". For people here to absolutely deny the possiblity of mis translation IMO are people who use selective reasoning. They believe our govt has lied on many occasions before but refuse to even think there is a possibility Regarding this tape. Selective reasoning.

137 posted on 01/12/2002 8:33:17 AM PST by DreamWeaver
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: Demidog
You were the one who told me the US had AN Egyptian listen to the tape, so I simply assumed you meant one......Never say die kind of guy huh? Admirable
138 posted on 01/12/2002 9:44:35 AM PST by irish guard
[ Post Reply | Private Reply | To 135 | View Replies]

Comment #139 Removed by Moderator

To: Demidog
Since you do not speak Arabic yourself and are relying on the say so of persons you have neither met nor can vouch for don't you think it would be more accurate to say "alleged errors"

Aw hell, I'm sorry, that would require you to approach this issue with even the slightest grain of objectivity.

140 posted on 01/12/2002 9:56:17 AM PST by Skip Ripley
[ Post Reply | Private Reply | To 34 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-20 ... 61-8081-100101-120121-140 last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson