Free Republic 3rd Quarter Fundraising Target: $88,000 Receipts & Pledges to-date: $49,586
Woo hoo!! And we're now over 56%!! Thank you all very much!!

Posts by annalex

Brevity: Headers | « Text »
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-18-18

    08/18/2018 5:48:30 AM PDT · 9 of 20
    annalex to annalex

    Christ Blessing the Children

    Lucas Cranach the Elder

    Oil and tempera on beechwood, 84 x 122 cm
    Städelsches Kunstinstitut, Frankfurt
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-18-18

    08/18/2018 5:47:49 AM PDT · 8 of 20
    annalex to annalex
    13. Then were there brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
    14. But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdom of heaven.
    15. And he laid his hands on them, and departed thence.

    PSEUDO-CHRYS; The Lord had been holding discourse of chastity; and some of His hearers now brought to Him infants, who in respect of chastity are the purest; for they supposed that it was the pure in body only whom He had approved; and this is that which is said, Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray.

    ORIGEN; For they now understood from His previous mighty works, that by laying on of His hands and by prayer evils were obviated. They bring therefore children to Him, judging that it were impossible that after the Lord had by His touch conveyed divine virtue into them, harm or any demon should come nigh them.

    REMIG; For it was a custom among the ancients that little children should be brought to aged persons, to receive benediction by their hand or tongue; and according to this custom little children are now brought to the Lord.

    PSEUDO-CHRYS; The flesh as it delights not in good, if it hear any good readily forgets it; but the evil that it has it retains ever. But a little while before Christ took a little child and said, Except you become as this child, you shall not enter into the kingdom of heaven, yet His disciples, presently forgetting this innocence of children, now forbid children, as unworthy to come to Christ.

    JEROME; Not because they liked not that they should have benediction of the Savior's hand and mouth; but forasmuch as their faith was not yet perfect, they thought that He like other men would be wearied by the applications of those that brought them.

    CHRYS; Or the disciples would have thrust them away, from respect to Christ's dignity. But the Lord teaching them holy thoughts, and to subdue the pride of this world, took the children into His arms, and promised to such the kingdom of heaven; But Jesus said to them, Suffer little children and forbid them not to come to me, for of such is the kingdom of heaven.

    PSEUDO-CHRYS; For who were worthy to come to Christ, if simple infancy were thrust away? Therefore he said, Forbid them not. For if they shall turn out saints, why hinder you the sons from coming to their Father? And if sinners, why do you pronounce a sentence of condemnation, before you see any fault in them?

    JEROME; And He said distinctly, Of such is the kingdom of heaven, not of these, to show that it was not years, but disposition that determined His judgment, and that the reward was promised to such as had like innocence and simplicity.

    PSEUDO-CHRYS; The present passage instructs all parents to bring their children to the priests, for it is not the priest who lays his hands on them, but Christ, in whose name hands are laid. For if he that offers his food in prayer to God eats it sanctified, for it is sanctified by the word of God, and by prayer, as the Apostle speaks, how much rather ought children to be offered to God, and sanctified? And this is the reason of blessing of food, Because the whole world lie in wickedness; so that all things that have body, which are a great part of the world, die in wickedness. Consequently infants when born, are as respects their flesh lying in wickedness.

    ORIGEN; Mystically; We call them children who are yet carnal in Christ, having need of milk. They who bring the babes to the Savior, are they who profess to have knowledge of the word, but are still simple, and have for their food children's lessons, being yet novices. They who seem more perfect, and are therefore the disciples of Jesus, before they have learnt the way of righteousness which is for children, rebuke those who by simple doctrine bring to Christ children and babes, that is, such as are less learned. But the Lord exhorting His disciples now become men to condescend to the needs of babes, to be babes to babes, that they may gain babes, says, For of such is the kingdom of heaven.

    For He Himself also, when He was in the form of God, was made a babe. These things we should attend to, lest in esteeming that more excellent wisdom, and spiritual advancement, as though we were become great we should despise the little ones of the Church, forbidding children to be brought to Jesus. But since children cannot follow all things that are commanded them, Jesus laid His hands upon them, and leaving virtue in them by His touch, went away from them, seeing they were not able to follow Him, like the other more perfect disciples.

    REMIG; Also laying His hands upon them, He blessed them, to signify that the lowly in spirit are worthy His grace and blessing.

    GLOSS; He laid His hands upon them while men held them, to signify that the grace of His aid was necessary.

    HILARY; The infants are a type of the Gentiles, to whom salvation is rendered by faith and hearing. But the disciples, in their first zeal for the salvation of Israel, forbid them to approach, but the Lord declares that they are not to be forbidden. For the gift of the Holy Ghost was to be conferred upon the Gentiles by laying on of hands, as soon as the Law had ceased.

    Catena Aurea Matthew 19
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-18-18

    08/18/2018 5:47:18 AM PDT · 7 of 20
    annalex to Salvation
      English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
      Matthew 19
    13 Then were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them. Tunc oblati sunt ei parvuli, ut manus eis imponeret, et oraret. Discipuli autem increpabant eos. τοτε προσηνεχθη αυτω παιδια ινα τας χειρας επιθη αυτοις και προσευξηται οι δε μαθηται επετιμησαν αυτοις
    14 But Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such. Jesus vero ait eis : Sinite parvulos, et nolite eos prohibere ad me venire : talium est enim regnum cælorum. ο δε ιησους ειπεν αφετε τα παιδια και μη κωλυετε αυτα ελθειν προς με των γαρ τοιουτων εστιν η βασιλεια των ουρανων
    15 And when he had imposed hands upon them, he departed from thence. Et cum imposuisset eis manus, abiit inde. και επιθεις αυτοις τας χειρας επορευθη εκειθεν
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-17-18

    08/17/2018 4:30:37 AM PDT · 9 of 34
    annalex to annalex

    A Woman and a Kneeling Monk

    Fra Carnevale

    Pen, with brown and white wash, on reddish-coloured paper, 163 x 139 mm
    Galleria degli Uffizi, Florence
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-17-18

    08/17/2018 4:30:01 AM PDT · 8 of 34
    annalex to annalex
    3. The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
    4. And he answered and said to them, Have you not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
    5. And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?
    6. Wherefore they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.
    7. They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorce, and to put her away?
    8. He said to them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.

    CHRYS; For indeed Christ so healed men, as to do good both to themselves, and through them to many other. For these men's healing was to others the occasion of their knowledge of God; but not to the Pharisees, who were only hardened by the miracles; whence it follows; And the Pharisees came to him, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

    JEROME; That they might have Him as it were between the horns of a syllogism, so that, whatever answer He should make, it would lie open to cavil. Should He allow a wife to be put away for any cause, and the marriage of another, he would seem to contradict Himself as a preacher of chastity. Should He answer that she may not be put away for any cause whatsoever, He will be judged to have spoken impiously, and to make against the teaching of Moses and of God.

    CHRYS; Observe their wickedness even in the way of putting their question. The Lord had above disputed concerning this law, but they now ask Him as though He had spoken nothing thereof; supposing He had forgot what He had before delivered in this matter.

    PSEUDO-CHRYS; But, as when you see one much pursuing the acquaintance of physicians, you know that he is sick, so, when you see either man or woman inquiring concerning divorce, know that that man is lustful and that woman unchaste. For chastity has pleasure in wedlock, but desire is tormented as though under a slavish bondage therein. And knowing that they had no sufficient cause to allege for their putting away their wives, save their own lewdness, they feigned many divers causes. They feared to ask Him for what cause, lest they should be tied down within the limits of fixed and certain causes; and therefore they asked if it were lawful for every cause; for they knew that appetite knows no limits, and cannot hold itself within the bounds of one marriage, but the more it is indulged the more it is kindled.

    ORIGEN; Seeing the Lord thus tempted, let none of His disciples who is set to teach think it hard if he also be by some tempted. However, He replies to His tempters with the doctrines of piety.

    JEROME; But He so frames His answer as to evade their snare. He brings in the testimony of Holy Writ, and the law of nature, and opposing God's first sentence to this second, He answered and said to them, Have you not read, that he which made them at the beginning made them male and female? This is written in the beginning of Genesis This teaches that second marriages are to be avoided, for He said not male and females, which was what was sought by the putting away of the first, but, male and female, implying only one tie of wedlock.

    RABAN; For by the whole some design of God it was ordained that a man should have in the w omen a part of his own body, and should not look upon as separate from himself that which he knew was formed out of himself.

    PSEUDO-CHRYS; If then God created the male and female out of one, to this end that they should be one, why then henceforth were not they born man and wife at one birth, as it is with certain insects? Because God created male and female for the continuance of the species, yet is He ever a lover of chastity, and promoter of continence. Therefore did He not follow this pattern in all kinds, to the end that, if any man choose to marry, he may know what is, according to the first disposition of the creation, the condition of man and wife; but if he choose not to marry, he shall not be under necessity to marry by the circumstances of his birth, lest he should by his continence be the destruction of the other who was not willing to be continent; for which same cause God forbids that after being joined in wedlock one should separate if the other be unwilling.

    CHRYS. But not by the law of creation only, but also by the practice of the law, He shows that they ought to be joined one and one, and never put asunder; And he said, For this cause shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife.

    JEROME; In like manner He says his wife, and not wives, and adds expressly, and they two shall be one flesh For it is the reward of marriage that one flesh, namely in the offspring, is made of two.

    GLOSS; Or, one flesh, that is in carnal connection.

    PSEUDO-CHRYS; If then because the wife is made of the man, and both one of one flesh, a man shall leave his father and his mother, then there should be yet greater affection between brothers and sisters, for these come of the same parents, but man and wife of different. But this is saying too much, because the ordinance of God is of more force than the law of nature. For God's precepts are not subject to the law of nature, but nature bends to the precepts of God. Also brethren are born of one, that they should seek out different roads; but the man and the wife are born of different persons, that they should coalesce in one. The order of nature also follows the appointment of God. For as is the sap in trees, so is affection in man. The sap ascends from the roots into the leaves, and passes forth into the seed. Therefore parents love their children, but are not so loved of them, for the desire of a man is not towards his parents, but towards the sons whom he has begot; and this is what is said, Therefore shall a man lease his father and his mother, and shall cleave to his wife.

    CHRYS; See the wisdom of the Teacher. Being asked, Is it lawful, He said not straight, It is not lawful, lest they should be troubled, but establishes it through a proof. For God made them from the beginning male and female, and not merely joined them together, but bade them quit father and mother; and not bade the husband merely approach his wife, but be joined to her, showing by this manner of speaking the inseparable bond. He even added a still closer union, saying, And they two shall be one flesh.

    AUG; Whereas Scripture witnesses that these words were said by the first man, and the Lord here declares that God spoke them, hence we should understand that by reason of the ecstasy which had passed upon Adam, he was enabled to speak this as a prophecy.

    REMIG; The Apostle says that this is a mystery in Christ and the Church; for the Lord Jesus Christ left His Father when He came down from heaven to earth; and He left His mother, that is, the synagogue, because of its unbelief, and crave to His wife, that is, the Holy Church, and they two are one flesh, that is, Christ and the Church are one body.

    CHRYS; When He had brought forward the words and facts of the old law, He then interprets it with authority, and lays down a law, saying, Therefore they are no more two, but one flesh. For as those who love one another spiritually are said to be one soul, And all they that believed had one heart and one soul, so husband and wife who love each other after the flesh, are said to be one flesh. And as it is a wretched thing to cut the flesh, so is it an unjust thing to put away a wife.

    AUG; For they are called one, either from their union, or from the derivation of the woman, who was taken out of the side of the man.

    CHRYS; He brings in God yet again, saying, What God has joined, let no man put asunder, showing that it is against both nature and God's law to put away a wife; against nature, because one flesh is therein divided; against law, because God has joined and forbidden to sunder them.

    JEROME; God has joined by making man and woman one flesh; this then man may not put asunder, but God only. Man puts asunder, when from desire of a second wife the first is put away; God puts asunder, who also had joined, when by consent for the service of God we so have our wives as though we had them not.

    AUG; Behold now out of the books of Moses it is proved to the Jews that a wife may not be put away. For they thought that they were doing according to the purport of Moses' law when they did put them away. This also we learn hence by the testimony of Christ Himself, that it was God who made it thus, and joined them male and female; which when the Manicheans deny, they are condemned, resisting the Gospel of Christ.

    PSEUDO-CHRYS; This sentence of chastity seemed hard to these adulterers; but they could not make answer to the argument. However, they will not submit to the truth, but betake themselves for shelter to Moses, as men having a bad cause fly to some powerful personage, that where justice is not, his countenance may prevail; They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

    JEROME; Here they reveal the cavil which they had prepared; but the Lord had not given sentence of Himself, but had recalled to their minds ancient history, and the commands of God.

    CHRYS; Had the Lord been opposed to the Old Testament, He would not thus have contended in Moses' behalf, nor have gone about to show that what was his, was in agreement with the things of old. But the unspeakable wisdom of Christ made answer and excuse for these in this manner, He said to them, Moses for the hardness of your hearts suffered you to put away your wives. By this He clears Moses from their charge, and retorts it all upon their own head.

    AUG; For how great was that hardness! When not even the intervention of a bill of divorce, which gave room for just and prudent men to endeavor to dissuade, could move them to renew the conjugal affection. And with what wit do the Manicheans blame Moses, as severing wedlock by a bill of divorce, and commend Christ as, on the contrary, confirming its force? Whereas according to their impious science they should have praised Moses for putting asunder what the devil had joined, and found fault with Christ who riveted the bonds of the devil.

    CHRYS; At last, because what He had said was severe, He goes back to the old law, saying, From the beginning it was not so.

    JEROME; What He says is to this purpose. Is it possible that God should so contradict Himself, as to command one thing at first, and after defeat His own ordinance by a new statute? Think not so; but, whereas Moses saw that through desire of second wives who should be richer, younger, or fairer, that the first were put to death, or treated ill, he chose rather to suffer separation, than the continuance of hatred and assassination. Observe moreover that He said not God suffered you, but, Moses; showing that it was, as the Apostle speaks, a counsel of man, not a command of God.

    PSEUDO-CHRYS; Therefore said He well, Moses suffered, not commanded. For what we command, that we ever wish; but when we suffer, we yield against our will, because we have not the power to put full restraint upon the evil wills of men. He therefore suffered you to do evil that you might not do worse; thus in suffering this he was not enforcing the righteousness of God, but taking away its sinfulness from a sin; that while you did it according to His law, your sin should not appear sin.

    9. And I say to you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, commit adultery: and who marries her which is put away, does commit adultery.

    CHRYS; Having stopped their mouths, He now set forth the Law with authority, saying, But I say to you, that whosoever shall put away his wife, except for fornication, and marries another, commits adultery.

    ORIGEN; Perhaps some one will say, that Jesus in thus speaking, suffered wives to be put away for the same cause that Moses suffered them, which He says was for the hardness of the hearts of the Jews. Put to this it is to be answered, that if by the Law an adulteress is stoned, that sin is not to be understood as the shameful thing for which Moses suffers a writing of divorce; for in a cause of adultery it was not lawful to give a writing of divorce. But Moses perhaps calls every sin in a woman a shameful thing, which if it be found in her, a bill of divorce is written against her. But we should inquire, If it is lawful to put away a wife for the cause of fornication only, what is it if a woman be not an adulteress, but have done any other heinous crime; have been found a poisoner, or to have murdered her children? The Lord has explained this matter in another place, saying, who puts her away, except for the cause of fornication, makes her to commit adultery, giving her an opportunity of a second marriage.

    JEROME; It is fornication alone which destroys the relationship of the wife; for when she has divided one flesh into two, and has separated herself by fornication from her husband, she is not to be retained, lest she should bring her husband also under the curse, which Scripture has spoken, He that keep an adulteress is a fool and wicked.

    PSEUDO-CHRYS; For as he is cruel and unjust that puts away a chaste wife, so is he a fool and unjust that retains an unchaste; for in that he hides the guilt of his wife, he is an encourager of foulness.

    AUG; For a reunion of the wedlock, even after actual commission of adultery, is neither shameful nor difficult, where there is an undoubted remission of sin through the keys of the kingdom of heaven; not that after being divorced from her husband an adulteress should be called back again, but that after her union with Christ she should no longer be called an adulteress.

    PSEUDO-CHRYS; For every thing by whatever causes it is created, by the same is it destroyed. It is not matrimony but the will that makes the union; and therefore it is not a separation of bodies but a separation of wills that dissolves it. He then who puts away his wife and does not take another is still her husband; for though their bodies be not united, their wills are united. But when he takes another, then he manifestly puts his wife away; wherefore the Lord says not, Who puts away his wife, but, Who marries another, commits adultery.

    RABAN; There is then but one carnal cause why a wife should be put away, that is, fornication; and but one spiritual, that is, the fear of God. But there is no cause why while she who has been put away is alive, another should be married.

    JEROME; For it might be that a man might falsely charge an innocent wife, and for the sake of another woman might fasten an accusation upon her. Therefore it is commanded so to put away the first, that a second be not married while the first is yet alive. Also because it might happen that by the same law a wife would divorce her husband, it is also provided that she take not another husband; and because one who had become an adulteress would have no further fear of disgrace, it is commanded that she marry not another husband. But if she do marry another, she is in the guilt of adultery; wherefore it follows, And who marries her that is put away, commits adultery.

    GLOSS; He says this to the terror of him that would take her to wife, for the adulteress would have no fear of disgrace.

    10. His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
    11. But he said to them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
    12. For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

    JEROME; A wife is a grievous burden, if it is not permitted to put her away except for the cause of fornication. For what if she be a drunkard, an evil temper, or of evil habits, is she to be kept. The Apostles, perceiving this burden, express what they feel; His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

    CHRYS; For it is a lighter thing to contend with himself, and his own lust, than with an evil woman.

    PSEUDO-CHRYS; And the Lord said not, It is good, but rather assented that it is not good. However, He considered the weakness of the flesh; But he said to them, All cannot receive this saying; that is, All are not able to do this.

    JEROME; But let none think, that wherein He adds, save they to whom it its given, that either fate or fortune is implied, as though they were virgins only whom chance has led to such a fortune. For that is given to those who have sought it of God, who have longed for it, who have striven that they might obtain it.

    PSEUDO-CHRYS; But all cannot obtain it because all do not desire to obtain it. The prize is before them; he who desires the honor will not consider the toil. None would ever vanquish, if all shunned the struggle. Because then some have fallen from their purpose of continence, we ought not therefore to faint from that virtue; for they that fall in the battle do not slay the rest. That He says therefore, Save they to whom it is given, shows that unless we receive the aid of grace, we have not strength. But this aid of grace is not denied to such as seek it, for the Lord says above, Ask, and you shall receive.

    CHRYS; Then to show that this is possible, He says, For there are some eunuchs, which were made eunuchs of men; as much as to say, Consider, had you been so made of others, you would have lost the pleasure without gaining the reward.

    PSEUDO-CHRYS; For as the deed without the will does not constitute a sin; so a righteous act is not in the deed unless the will go with it. That therefore is honorable continence, not which mutilation of body of necessity enforces, but which the will of holy purpose embraces.

    JEROME; He speaks of three kinds of eunuchs, of whom two are carnal, and one spiritual. One, those who are so born of their mother's womb; another, those whom enemies or courtly luxury has made so; a third, those who have made themselves so for the kingdom of heaven, and who he might have been men, but become eunuchs for Christ. To them the reward is promised, for to the others whose continence was involuntary, nothing is due.

    HILARY; The cause in one item he assigns nature; in the next violence, and in the last his own choice, in him, namely, that determined to be so from hope of the kingdom of heaven.

    PSEUDO-CHRYS; For they are born such, just as others are born having six or four fingers. For if God according as He formed our bodies in the beginning, had continued the same order unchangeably, the working of God would have been brought into oblivion among men. The order of nature is therefore changed at times from its nature, that God the framer of nature may be had in remembrance.

    JEROME; Or we may say otherwise. The eunuchs from their mothers' wombs are they whose nature is colder, and not prone to lust. And they that are made so of men are they whom physicians made so, or they whom worship of idols has made effeminate, or who from the influence of heretical teaching pretend to chastity, that they may thereupon claim truth for their tenets. But none of them obtain the kingdom of heaven, save he only who has become a eunuch for Christ's sake. Whence it follows, He that is able to receive it, let him receive it; let each calculate his own strength, whether he is able to fulfill the rules of virginity and abstinence. For in itself continence is sweet and alluring, but each man must consider his strength, that he only that is able may receive it. This is the voice of the Lord exhorting and encouraging on His soldiers to the reward of chastity, that he who can fight might fight and conquer and triumph.

    CHRYS; When he says, Who have made themselves eunuchs. He does not mean cutting off of members, but a putting away of evil thoughts. For he that cuts off a limb is under a curse, for such an one undertakes the deeds of murderers, and opens a door to Manicheans who depreciate the creature, and cut off the same members as do the Gentiles. For to cut off members is of the temptation of demons. But by the means of which we have spoken desire is not diminished but made more urgent; for it has its source elsewhere, and chiefly in a weak purpose and an unguarded heart. For if the heart be well governed, there is no danger from the natural motions; nor does the amputation of a member bring such peacefulness and immunity from temptation as does a bridle upon the thoughts.

    Catena Aurea Matthew 19
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-17-18

    08/17/2018 4:29:10 AM PDT · 7 of 34
    annalex to Salvation
      English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
      Matthew 19
    3 And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Et accesserunt ad eum pharisæi tentantes eum, et dicentes : Si licet homini dimittere uxorem suam, quacumque ex causa ? και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
    4 Who answering, said to them: Have ye not read, that he who made man from the beginning, Made them male and female? And he said: Qui respondens, ait eis : Non legistis, quia qui fecit hominem ab initio, masculum et feminam fecit eos ? Et dixit : ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ουκ ανεγνωτε οτι ο ποιησας απ αρχης αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους
    5 For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh. Propter hoc dimittet homo patrem, et matrem, et adhærebit uxori suæ, et erunt duo in carne una. και ειπεν ενεκεν τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα [αυτου] και την μητερα και προσκολληθησεται τη γυναικι αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν
    6 Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder. Itaque jam non sunt duo, sed una caro. Quod ergo Deus conjunxit, homo non separet. ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα σαρξ μια ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
    7 They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away? Dicunt illi : Quid ergo Moyses mandavit dare libellum repudii, et dimittere ? λεγουσιν αυτω τι ουν μωσης ενετειλατο δουναι βιβλιον αποστασιου και απολυσαι αυτην
    8 He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so. Ait illis : Quoniam Moyses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras : ab initio autem non fuit sic. λεγει αυτοις οτι μωσης προς την σκληροκαρδιαν υμων επετρεψεν υμιν απολυσαι τας γυναικας υμων απ αρχης δε ου γεγονεν ουτως
    9 And I say to you, that whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery. Dico autem vobis, quia quicumque dimiserit uxorem suam, nisi ob fornicationem, et aliam duxerit, mœchatur : et qui dimissam duxerit, mœchatur. λεγω δε υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου μη επι πορνεια και γαμηση αλλην μοιχαται και ο απολελυμενην γαμησας μοιχαται
    10 His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry. Dicunt ei discipuli ejus : Si ita est causa hominis cum uxore, non expedit nubere. λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι
    11 Who said to them: All men take not this word, but they to whom it is given. Qui dixit illis : Non omnes capiunt verbum istud, sed quibus datum est. ο δε ειπεν αυτοις ου παντες χωρουσιν τον λογον τουτον αλλ οις δεδοται
    12 For there are eunuchs, who were born so from their mother's womb: and there are eunuchs, who were made so by men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven. He that can take, let him take it. Sunt enim eunuchi, qui de matris utero sic nati sunt : et sunt eunuchi, qui facti sunt ab hominibus : et sunt eunuchi, qui seipsos castraverunt propter regnum cælorum. Qui potest capere capiat. εισιν γαρ ευνουχοι οιτινες εκ κοιλιας μητρος εγεννηθησαν ουτως και εισιν ευνουχοι οιτινες ευνουχισθησαν υπο των ανθρωπων και εισιν ευνουχοι οιτινες ευνουχισαν εαυτους δια την βασιλειαν των ουρανων ο δυναμενος χωρειν χωρειτω
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-16-18, OM, St. Stephen of Hungary

    08/16/2018 4:58:55 AM PDT · 9 of 34
    annalex to annalex

    Royal Door

    Unknown Cretan iconographer

    Egg tempera on spruce, 116 x 59 cm
    Ikonen-Museum, Recklinghausen

    The double door was the central entrance of a templon (an iconostasis) and once led to the sanctuary (bema). What is striking is the shape of the door with its twice-curved ogee arch, a feature that is known neither from Byzantine nor Russian royal doors. During the Byzantine period, double doors with a round arch were customary. They replaced the curtains which had previously been used to cover the entrances to the templon.

    The door is decorated with images painted on it over a gold background. The top left image shows the Archangel Michael in armour holding a raised sword, the top right image depicts Gabriel holding a staff and a sphaira (orb). Painted on the door's lower zone are the abbot Saint Zosimas and the ascetic hermit Mary of Egypt. They are represented at the moment when Zosimas administers communion to the former prostitute as a sign of forgiveness; she had atoned her sins as an anchorite in the desert for 47 years.


  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-16-18, OM, St. Stephen of Hungary

    08/16/2018 4:57:39 AM PDT · 8 of 34
    annalex to annalex
    21. Then came Peter to him, and said, Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
    22. Jesus said to him, I say not to you, Until seven times: but, Until seventy times seven.

    JEROME; The Lord had said above, See that you despise not one of these little ones, and had added, If your brother sin against you, &c. making also a promise, If two of you, &c. by which the Apostle Peter was led to ask, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? And to his question he adds an opinion, Until seven times?

    CHRYS; Peter thought that he had made a large allowance; but what answers Christ the Lover of men? it follows, Jesus said to him, I say not to you, Until seven times, but, Until seventy times seven.

    AUG; I am bold to say, that if he shall sin seventy-eight times, you should forgive him; yea, and if a hundred; and how often so if ever he sin against you, forgive him. For if Christ found a thousand sins, yet forgave them all, do not you withdraw your forgiveness. For the Apostle says, Forgiving one another, if any man have quarrel against any, even as God in Christ forgave you.

    CHRYS; When He says, Until seventy times seven, He does not limit a definite number within which forgiveness must be kept; but He signifies thereby something endless and ever enduring.

    AUG; Yet not without reason did the Lord say, Seventy times seven; for the Law is set forth in ten precepts; and the Law is signified by the number ten, sin by eleven, because it is passing the denary line. Seven is used to be put for a whole, because time goes round in seven days. Take eleven seven times, and you have seventy. He would therefore have all trespasses forgiven, for this is what He signifies by the number seventy-seven.

    ORIGEN; Or, because the number six seems to denote toil and labor, and the number seven repose, He says that forgiveness should be given to all brethren who live in this world, and sin in the things of this world. But if any commit transgressions beyond these things, he shall then have no further forgiveness.

    JEROME; Or understand it of four hundred and ninety times, that He bids us forgive our brother so oft.

    RABAN; It is one thing to give pardon to a brother when he seeks it, that he may live with us in social charity, as Joseph to his brethren; and another to a hostile foe, that we may wish him good, and if we can do him good, as David mourning for Saul.

    23. Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.
    24. And when he had begun to reckon, one was brought to him, which owed him ten thousand talents.
    25. But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
    26. The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.
    27. Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
    28. But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that you owe.
    29. And his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.
    30. And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
    31. So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
    32. Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you begged me:
    33. Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?
    34. And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
    35. So likewise shall my heavenly Father do also to you, if you from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

    CHRYS; That none should think that the Lord had enjoined something great and burdensome in saying that we must forgive till seventy times seven, He adds a parable.

    JEROME; For it is customary with the Syrians, especially they of Palestine, to add a parable to what they speak, that what their hearers might not retain simply, and in itself, the instance and similitude may be the means of retaining.

    ORIGEN; The Son of God, as He is wisdom, righteousness, and truth, so is He a kingdom; not indeed any of those which are beneath, but all those which are above, reigning over those in whose senses reigns justice and the other virtues; these are made of heaven because they bear the image of the heavenly. This kingdom of heaven then, i.e. the Son of God, when He was made in the likeness of sinful flesh, was then like to a king, in uniting man to himself.

    REMIG; Or, by the kingdom of heaven is reasonably understood the holy Church, in which the Lord works what He speaks of in this parable. By the man is sometimes represented the Father, as in that, The kingdom of heaven is like to a king who made a marriage for his son; and sometimes the Son; but here we may take it for both, the Father and the Son, who are one God. God is called a King, inasmuch as He created and governs all things.

    ORIGEN; The servants, in these parables, are only they who are employed in dispensing the word, and to whom this business is committed.

    REMIG; Or, by the servants of this King are signified all mankind whom He has created for His own praise, and to whom He gave the law of nature; He takes account with them, when He would look into each man's manners, life, and deeds, that He may render to each according to that He has done; as it follows, And when He had begun to reckon, one was brought to Him which owed Him ten thousand talents.

    ORIGEN; The King takes account of our whole life then, when we must all be presented before the judgment-seat of Christ We mean not this so as that any should think that the business itself must needs require a long time. For God, when He will scrutinize the minds of all, will by some indescribable power cause every thing that every man has done to pass speedily before the mind of each. He says, And when he began to take account, because the beginning of the judgment is that it begin from the house of God. At His beginning to take account there is brought to Him one who owes Him many talents; one, that is, who had wrought great evils; one on whom much had been enjoined' and had yet et brought no gain; who perhaps had destroyed as many men as he owed talents; one who was therefore become a debtor of many talents, because he had followed the woman sitting upon a talent of lead, whose name is Iniquity.

    JEROME; I know that some interpret the man who he owed the ten thousand talents to be the devil, and by his wife and children who were to be sold when he persevered in his wickedness, understand foolishness, and hurtful thoughts. For as wisdom is called the wife of the righteous man, so the wife of the unrighteous and the sinner is called foolishness. But how the Lord remits to the devil ten thousand talents, and how he would not remit ten denarii to us his fellow-servants, of this is there its no ecclesiastical interpretation, nor is it to be admitted by thoughtful men.

    AUG; Therefore let us say, that because the Law is set forth in ten precepts, the ten thousand talents which he owed denote all sins which can be done under the Law.

    REMIG; Man who sinned of his own will and choice, has no power to rise again by his own endeavor, and has not wherewith to pay, because he finds nothing in himself by which he may loose himself from his sins; whence it follows, And when he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made. The fool's wife is folly, and the pleasure or lust of the flesh.

    AUG; This signifies that the transgressor of the decalogue deserves punishment for his rusts and evil deeds; and that is his price; for the price for which they sell is the punishment of him that is damned.

    CHRYS; This command issued not of cruelty, but of unspeakable tenderness. For he seeks by these terrors to bring him to plead that he be not sold, which fell out, as he shows when he adds, The servant therefore fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.

    REMIG; That he says, falling down, shows how the sinner humbled himself, and offered amends. Have patience with me, expresses the sinner's prayer, begging respite, and space to correct his error. Abundant is the bounty of God, and His clemency to sinners converted, seeing He is ever ready to forgive sins by baptism or penitence, as it follows, But the lord of that servant had mercy upon him, and loosed him, and forgave him the debt.

    CHRYS; See the exuberance of heavenly love! The servant asked only a brief respite, but he gives him more than he had asked, a full remittance and canceling of the w hole debt. He was minded to have forgiven him from the very first, but he would not have it to be of his own mere motion, but also of the other's suit, that he might not depart without a gift. But he did not remit the debt till he had taken account, because he would have him know how great debts he set him free of, that by this he should at the least be made more merciful to his fellow servants. And indeed as far as what has gone he was worthy to be accepted; for he made confession, and promised that he would pay the debt, and fell down and begged, and confessed the greatness of his debt. But his after deeds were unworthy of the former, for it follows, But the same servant went out, and found one of his fellow-servants which owed him a hundred denarii.

    AUG; That He says he owed him a hundred denarii is taken from the same number, ten, the number of the Law. For a hundred times a hundred are ten thousand, and ten times ten are a hundred; and those ten thousand talents and these hundred denarii are still keeping to the number of the Law; in both of them you find sins. Both are debtors, both are suitors for remission; so every man is himself a debtor to God, and has his brother his debtor.

    CHRYS; But there is as great difference between sins committed against men, and sins committed against God, as between ten thousand talents and a hundred denarii; yes rather there is still greater difference. This appears from the difference of the persons, and from the fewness of the offenders. For when we are seen of man we withhold and are loath to sin, but we cease not daily though God see us, but act and speak all things fearlessly. Not by this only are our sins against God shown to be more heinous, but also by reason of the benefits which we have received from Him; He gave us being, and has done all things in our behalf, has breathed into us a rational soul, has sent His Son, has opened heaven to us, and made us His sons. If then we should every day die for Him, could we make Him any worthy return? By no means; it should rather redound again to our advantage. But, on the contrary, w e offend against His laws.

    REMIG; So by him who owed ten thousand talents are represented those that commit the greater crimes; by the debtor of a hundred denarii those who commit the lesser.

    JEROME; That this may be made plainer, let us speak it in instances. If any one of you shall have committed an adultery, a homicide, or a sacrilege, these greater sins of ten thousand talents shall be remitted when you beg for it, if you also shall remit lesser offenses to those that trespass against you.

    AUG; But this unworthy, unjust servants would not render that which had been rendered to him, for it follows, And he laid hands on him, and held him by the throat, saying, Pay me that you owe.

    REMIG; That is, he pressed him hardly, that he might exact vengeance from him.

    ORIGEN; He therefore, as I suppose, took him by the throat, because he had come forth from the king; for he would not have so handled his fellow servant, if he had not gone forth from the king.

    CHRYS; By saying, as he went out, He shows that it was not after long time, but immediately; while the favor he had received still sounded in his ears, he abused to wickedness the liberty his lord had accorded him. What the other did is added; And his fellow-servant fell down, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.

    ORIGEN; Observe the exactness of Scripture; the servant who owed many talents fell down, and worshipped the king; he who owed the hundred denarii falling down, did not worship, but besought his fellow servant, saying, Have patience. But the ungrateful servant did not even respect the very words which had saved himself, for it follows, but he would not.

    AUG; That is, he nourished such thoughts towards him that he sought his punishment. But he went his way.

    REMIG; That is, his wrath was the rather inflamed, to exact vengeance of him; And he cast him into prison, until he should pay the debt; that is, he seized his brother, and exacted vengeance of him.

    CHRYS; Observe the Lord's tenderness, and the servant's cruelty; the one for ten thousand talents, the other for ten denarii; the one a suitor to his fellow, the other to his lord; the one obtained entire remission,, the other sought only respite, but he got it not They who owed nothing, grieved with him; his fellow servants seeing what was done, were very sorry.

    AUG; By the fellow-servants is understood the Church, which binds one and looses another.

    REMIG; Or perhaps they represent the Angels, or the preachers of the holy Church, or any of the faithful, who when they see a brother whose sins are forgiven refusing to forgive his fellow-servant, they are sorrowful over his perdition. And they came, and told their lord what was as done. They came not in body, but in spirit. To tell their Lord, is to show the woe and sorrow of the heart in their carriage. It follows, Then his lord called him. He called him by the sentence of death, and bade him pass out of this world, and said to him, you wicked servant, I forgave you all that debt, because you begged me.

    CHRYS; When he owed him ten thousand talents, he did not call him wicked, nor did he at all chide him, but had mercy on him; but now when he had been ungenerous to his fellow-servant, then he says to him, you wicked servant; and this is what is said, Ought you not to have had mercy upon your fellow-servant.

    REMIG; And it is to be known, that we read no answer made by that servant to his lord; by which it is shown us, that in the day of judgment, and altogether after this life, all excusing of ourselves shall be cut off.

    CHRYS; Because kindness had not mended him, it remains that he be corrected by punishment; whence it follows, And the lord of that servant was as angry, and delivered him to the torturers until he should pay the whole debt. He said not merely, Delivered him, but was angry, this he had not said before; when his Lord commanded that he should be sold; for that was not in wrath, but in love, for his correction; now this is a sentence of penalty and punishment.

    REMIG; For God is said then to be wroth, when he takes vengeance on sinners. Torturers are intended for the demons, who are always ready to take up lost souls, and torture them in the pangs of eternal punishment. Will any who is once sunk into everlasting condemnation ever come to find season of repentance, and a way to escape? Never; that until is put for infinity; and the meaning is, He shall be ever paying, and shall never quit the debt, but shall be ever under punishment.

    CHRYS; By this is shown that his punishment shall be increasing and eternal, and that he shall never pay. And however irrevocable are the graces and callings of God, yet wickedness has that force, that it seems to break even this law.

    AUG; For God says, Forgive, and you shall be forgiven; I have first forgiven, forgive you then after Me; for if you forgive not, I will call you back, and will require again all that I had remitted to you. For Christ neither deceives nor is deceived; and He adds here, This will my heavenly Father do to you, if you from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. It is better that you should cry out with your mouth, and forgive in your heart, than that you should speak smoothly, and be unrelenting in your heart. For the Lord adds, From your hearts, to the end that though, out of affection you put him to discipline, yet gentleness should not depart out of your heart. What is more beneficial than the knife of the surgeon? He is rough with the sore that the man may be healed; should he be tender with the sore, the man were lost.

    JEROME; Also this, from your hearts, is added to take away all feigned reconciliations. Therefore the Lord's command to Peter under this similitude of the king and his servant who owed him ten thousand talents, and was forgiven by his lord upon his entreaty, is, that he also should forgive his fellow-servants their lesser trespasses.

    ORIGEN; He seeks to instruct us, that we should be ready to show clemency to those who have done us harm, especially if they offer amends, and plead to have forgiveness.

    RABAN; Allegorically; The servant here who owed the ten thousand talents, is the Jewish people bound to the Ten Commandments in the Law. These the Lord oft forgave their trespasses, when being in difficulties they besought His mercy; but when they were set free, they exacted the utmost with great severity from all their debtors; and of the gentile people which they hated, they required circumcision and the ceremonies of the Law; yes, the Prophets and Apostles they barbarously put to death. For all this the Lord gave them over into the hands of the Romans as to evil spirits, who should punish them with eternal tortures.

    Catena Aurea Matthew 18

    1. And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan;

    CHRYS; The Lord had before left Judea because of their jealousy, but now He keeps Himself more to it, because His passion was near at hand. Yet does He not go up to Judea itself, but into the borders of Judea; whence it is said, And it came to pass when Jesus had ended all these sayings, he departed from Galilee.

    RABAN; Here then He begins to relate what He did, taught, or suffered in Judea. At first beyond Jordan eastward, afterwards on this side Jordan when He came to Jericho, Bethphage, and Jerusalem; whence it follows, And He came into the coasts of Judea beyond Jordan.

    PSEUDO-CHRYS; As the righteous Lord of all, who loves these servants so as not to despise those.

    RABAN; It should be known, that the whole territory of the Israelites was called Judea, to distinguish it from other nations. But its southern portion, inhabited by the tribes of Judah and Benjamin, was called Judea proper, to distinguish it from other districts in the same province as Samaria, Galilee, Decapolis, and the rest. It follows, And great multitudes followed him.

    Catena Aurea Matthew 19
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-16-18, OM, St. Stephen of Hungary

    08/16/2018 4:56:50 AM PDT · 7 of 34
    annalex to Salvation
      English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
      Matthew 18
    21 Then came Peter unto him and said: Lord, how often shall my brother offend against me, and I forgive him? till seven times? Tunc accedens Petrus ad eum, dixit : Domine, quoties peccabit in me frater meus, et dimittam ei ? usque septies ? τοτε προσελθων αυτω ο πετρος ειπεν κυριε ποσακις αμαρτησει εις εμε ο αδελφος μου και αφησω αυτω εως επτακις
    22 Jesus saith to him: I say not to thee, till seven times; but till seventy times seven times. Dicit illi Jesus : Non dico tibi usque septies : sed usque septuagies septies. λεγει αυτω ο ιησους ου λεγω σοι εως επτακις αλλ εως εβδομηκοντακις επτα
    23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants. Ideo assimilatum est regnum cælorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis suis. δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου
    24 And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents. Et cum cœpisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem millia talenta. αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων
    25 And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made. Cum autem non haberet unde redderet, jussit eum dominus ejus venundari, et uxorem ejus, et filios, et omnia quæ habebat, et reddi. μη εχοντος δε αυτου αποδουναι εκελευσεν αυτον ο κυριος αυτου πραθηναι και την γυναικα αυτου και τα τεκνα και παντα οσα ειχεν και αποδοθηναι
    26 But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi. πεσων ουν ο δουλος προσεκυνει αυτω λεγων κυριε μακροθυμησον επ εμοι και παντα σοι αποδωσω
    27 And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt. Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum, et debitum dimisit ei. σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν αυτω
    28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest. Egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios : et tenens suffocavit eum, dicens : Redde quod debes. εξελθων δε ο δουλος εκεινος ευρεν ενα των συνδουλων αυτου ος ωφειλεν αυτω εκατον δηναρια και κρατησας αυτον επνιγεν λεγων αποδος μοι ει τι οφειλεις
    29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. Et procidens conservus ejus, rogabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi. πεσων ουν ο συνδουλος αυτου εις τους ποδας αυτου παρεκαλει αυτον λεγων μακροθυμησον επ εμοι και αποδωσω σοι
    30 And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt. Ille autem noluit : sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum. ο δε ουκ ηθελεν αλλα απελθων εβαλεν αυτον εις φυλακην εως ου αποδω το οφειλομενον
    31 Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done. Videntes autem conservi ejus quæ fiebant, contristati sunt valde : et venerunt, et narraverunt domino suo omnia quæ facta fuerant. ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα
    32 Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me: Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me : τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με
    33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee? nonne ergo oportuit et te misereri conservi tui, sicut et ego tui misertus sum ? ουκ εδει και σε ελεησαι τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα
    34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt. Et iratus dominus ejus tradidit eum tortoribus, quoadusque redderet universum debitum. και οργισθεις ο κυριος αυτου παρεδωκεν αυτον τοις βασανισταις εως ου αποδω παν το οφειλομενον αυτω
    35 So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts. Sic et Pater meus cælestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris. ουτως και ο πατηρ μου ο επουρανιος ποιησει υμιν εαν μη αφητε εκαστος τω αδελφω αυτου απο των καρδιων υμων τα παραπτωματα αυτων
      Matthew 19
    1 AND it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan. Et factum est, cum consumasset Jesus sermones istos, migravit a Galilæa, et venit in fines Judææ trans Jordanem, και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους μετηρεν απο της γαλιλαιας και ηλθεν εις τα ορια της ιουδαιας περαν του ιορδανου
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-15-18, SOL, The Assumption of the Blessed Virgin Mary

    08/15/2018 4:47:38 AM PDT · 23 of 51
    annalex to MayflowerMadam
    the Catholics in the Dem party

    ..will have a lot to answer for when the Antifa thugs take over.

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-15-18, SOL, The Assumption of the Blessed Virgin Mary

    08/15/2018 4:44:10 AM PDT · 22 of 51
    annalex to annalex

    Reliquary Tabernacle

    Fra Angelico

    c. 1430
    Tempera and gold on panel, 62 x 39 cm
    Isabella Stewart Gardner Museum, Boston
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-15-18, SOL, The Assumption of the Blessed Virgin Mary

    08/15/2018 4:43:35 AM PDT · 21 of 51
    annalex to annalex
    27. And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said to him, Blessed is the womb that bore you, and the paps which you have sucked.
    28. But he said, Yes rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

    BEDE; While the Scribes and Pharisees were tempting our Lord, and uttering blasphemies against Him, a certain woman with great boldness confessed His incarnation, as it follows, And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said to him, Blessed is the womb that bore you, &c. by which she refutes both the calumnies of the rulers present, and the unbelief of future heretics. For as then by blaspheming the works of the Holy Spirit, the Jews denied the true Son of God, so in after times the heretics, by denying that the Ever virgin Mary, by the cooperating power of the Holy Spirit, ministered of the substance of her flesh to the birth of the only-begotten Son, have said, that we ought not to confess Him who was the Son of man to be truly of the same substance with the Father. But if the flesh of the Word of God, who was born according to the flesh, is declared alien to the flesh of His Virgin Mother, what cause is there why the womb which bore Him and the paps which gave Him suck are pronounced blessed? By what reasoning do they suppose Him to be nourished by her milk, from whose seed they deny Him to be conceived? Whereas according to the physicians, from one and the same fountain both streams are proved to flow. But the woman pronounces blessed not only her who was thought worthy to give birth from her body to the Word of God, but those also who have desired by the hearing of faith spiritually to conceive the same Word, and by diligence in good works, either in their own or the hearts of their neighbors, to bring it forth and nourish it; for it follows, But he said, Yes rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

    CHRYS. In this answer He sought not to disown His mother, but to show that His birth would have profited her nothing, had she not been really fruitful in works and faith. But if it Met profited Mary nothing that Christ derived His birth from her, without the inward virtue of her heart, much less will it avail us to have a virtuous father, brother, or son, while we ourselves are strangers to virtue.

    BEDE; But she was the mother of God, and therefore indeed blessed, in that she was made the temporal minister of the Word becoming incarnate; yet therefore much more blessed that she remained the eternal keeper of the same ever to be beloved Word. But this expression startles the wise men of the Jews, who sought not to hear and keep the word of God, but to deny and blaspheme it.

    Catena Aurea Luke 11
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-15-18, SOL, The Assumption of the Blessed Virgin Mary

    08/15/2018 4:42:52 AM PDT · 20 of 51
    annalex to Salvation
      English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
      Luke 11
    27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck. Factum est autem, cum hæc diceret : extollens vocem quædam mulier de turba dixit illi : Beatus venter qui te portavit, et ubera quæ suxisti. εγενετο δε εν τω λεγειν αυτον ταυτα επαρασα τις γυνη φωνην εκ του οχλου ειπεν αυτω μακαρια η κοιλια η βαστασασα σε και μαστοι ους εθηλασας
    28 But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it. At ille dixit : Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud. αυτος δε ειπεν μενουνγε μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες αυτον
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-15-18, SOL, The Assumption of the Blessed Virgin Mary

    08/15/2018 4:38:11 AM PDT · 18 of 51
    annalex to annalex

    The Visitation

    Panel, 126 x 155 cm
    Museo del Prado, Madrid
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-15-18, SOL, The Assumption of the Blessed Virgin Mary

    08/15/2018 4:37:22 AM PDT · 17 of 51
    annalex to annalex
    39. And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
    40. And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
    41. And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
    42. And she spoke out with a loud voice, and said, Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.
    43. And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
    44. For, lo, as soon as the voice of your salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
    45. And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.

    AMBROSE; The Angel, when he announced the hidden mysteries to the Virgin, that he might build up her faith by an example, related to her the conception of a barren woman. When Mary heard it, it was not that she disbelieved the oracle, or was uncertain about the messenger, or doubtful of the example, but rejoicing in the fulfillment of her wish, and conscientious in the observance of her duty, she gladly went forth into the hill country. For what could Mary now, filled with God, but ascend into the higher parts with haste!

    ORIGEN; For Jesus who was in her womb hastened to sanctify John, still in the womb of his mother. Whence it follows, with haste.

    AMBROSE; The grace of the Holy Spirit knows not of slow workings. Learn, you virgins, not to loiter in the streets, nor mix in public talk.

    THEOPHYL. She went into the mountains, because Zacharias dwelt there. As it follows, To a city of Juda, and entered into the house of Zacharias. Learn, O holy women, the attention which you ought to show for your kinswomen with child. For Mary, who before dwelt alone in the secret of her chamber, neither virgin modesty caused to shrink from the public gaze, nor the rugged mountains from pursuing her purpose, nor the tediousness of the journey from performing her duty. Learn also, O virgins, the lowliness of Mary.

    She came a kinswoman to her next of kin, the younger to the elder, nor did she merely come to her, but was the first to give her salutations; as it follows, And she saluted, Elisabeth. For the more chaste a virgin is, the more humble she should be, and ready to give way to her elders. Let her then be the mistress of humility, in whom is the profession of chastity. Mary is also a cause of piety, in that the higher went to the lower, that the lower might be assisted, Mary to Elisabeth, Christ to John.

    CHRYS. Or else the Virgin kept to herself all those things which have been said, not revealing them to any one, for she did not believe that any credit would be given to her wonderful story; nay, she rather thought she would suffer reproach if she told it, as if wishing to screen her own guilt.

    GREEK EX. But to Elisabeth alone she has recourse, as she was wont to do from their relationship, and other close bonds of union.

    AMBROSE; But soon the blessed fruits of Mary's coming and our Lord's presence are made evident. For it follows, And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb. Mark the distinction and propriety of each word. Elisabeth first heard the word, but John first experienced the grace. She heard by the order of nature, he leaped by reason of the mystery. She perceived the coming of Mary, he the coming of the Lord.

    GREEK EX. For the Prophet sees and hears more acutely than his mother, and salutes the chief of Prophets; but as he could not do this in words, he leaps in the womb, which was the greatest token of his joy. Who ever heard of leaping at a time previous to birth? Grace introduced things to which nature was a stranger. Shut up in the womb, the soldier acknowledged his Lord and King soon to be born, the womb's covering being no obstacle to the mystical sight.

    ORIGEN; He was not filled with the Spirit, until she stood near him who bore Christ in her womb. Then indeed he was both filled with the Spirit, and leaping imparted the grace to his mother; as it follows, And Elisabeth was filled with the Holy Spirit. But we cannot doubt that she who w as then filled with the Holy Spirit, was filled because of her son.

    AMBROSE; She who had hid herself because she conceived a son, began to glory that she carried in her womb a prophet, and she who had before blushed, now gives her blessing; as it follows, And she spoke out with a loud voice, Blessed are you among women. With a loud voice she exclaimed when she perceived the Lord's coming, for she believed it to be a holy birth. But she says, Blessed are you among women. For none was ever partaker of such grace or could be, since of the one Divine seed, there is one only parent.

    THEOPHYL; Mary is blessed by Elisabeth with the same words as before by Gabriel, to show that she was to be reverenced both by men and angels.

    THEOPHYL. But because there have been other holy women who yet have borne sons stained with sin, she adds, And blessed is the fruit of your womb. Or another interpretation is, having said, Blessed are you among women, she then, as if some one inquired the cause, answers, And blessed is the fruit of your womb: as it is said, Blessed be he that comes in the name of the Lord. The Lord God, and he has shown us light; for the Holy Scriptures often use and, instead of because.

    TIT. BOS. Now she rightly calls the Lord the fruit of the virgin's womb, because He proceeded not from man, but from Mary alone. For they who are sown by their fathers are the fruits of their fathers.

    GREEK EX. This fruit alone then is blessed, because it is; produced without man, and without sin.

    THEOPHYL; This is the fruit which is promised to David, Of the fruit of your body will I set upon your throne. From this place we derive the refutation of Eutyches, in that Christ is stated to be the fruit of the womb. For all fruit is of the same nature with the tree that bears it. It remains then that the virgin was also of the same nature with the second Adam, who takes away the sins of the world. But let those also who invent curious fictions concerning the flesh of Christ, blush when they hear of the real child-bearing of the mother of God. For the fruit itself proceeds from the very substance of the tree. Where too are those who say that Christ passed through the virgin as water through an aqueduct? Let these consider the words of Elisabeth who was filled with the Spirit, that Christ was the fruit of the womb. It follows, And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

    AMBROSE; She says it not ignorantly, for she knew it was by the grace and operation of the Holy Spirit that the mother of the prophet should be saluted by the mother of his Lord, to the advancement and growth of her own pledge; but being aware that this was of no human deserving, but a gift of Divine grace, she therefore says, Whence is this to me, that is, By what right of mine, by what that I have done, for what good deeds?

    ORIGEN; Now in saying this, she coincides with her son. For John also felt that he was unworthy of our Lord's coming to him. But she gives the name of "the mother of our Lord" to one still a virgin, thus forestalling the event by the words of prophecy. Divine foreknowledge brought Mary to Elisabeth, that the testimony of John might reach the Lord. For from that time Christ ordained John to be a prophet. Hence it follows, For, lo, as soon as the voice of your salutation sounded, &c.

    AUG. But in order to say this, as the Evangelist has premised, she was filled with the Holy Spirit, by whose revelation undoubtedly she knew what that leaping of the child meant; namely, that the mother of Him had come to her, whose forerunner and herald that child was to be. Such then might be the meaning of so great an event; to be known indeed by grown up persons, but not understood by a little child; for she said not, "The babe leaped in faith in my womb," but leaped for joy. Now we see not only children leaping for joy, but even the cattle; not surely from any faith or religious feeling, or any rational knowledge. But this joy was strange and unwonted, for it was in the womb; and at the coming of her who was to bring forth the Savior of the world. This joy, therefore, and as it were reciprocal salutation to the mother of the Lord, was caused (as miracles are) by Divine influences in the child, not in any human way by him. For even supposing the exercise of reason and the will had been so far advanced in that child, as that he should be able in the bowels of his mother to know, believe, and assent; yet surely that must be placed among the miracles of Divine power, not referred to human examples.

    THEOPHYL. The mother of our Lord had come to see Elisabeth, as also the miraculous conception, from which the Angel had told her should result the belief of a far greater conception, to happen to herself; and to this belief the words of Elisabeth refer, And blessed are you who have believed, for there shall be a performance of those things which were told you from the Lord.

    AMBROSE; You see that Mary doubted not but believed, and therefore the fruit of faith followed.

    THEOPHYL; Nor is it to be wondered at, that our Lord, about to redeem the world, commenced His mighty works with His mother, that she, through whom the salvation of all men was prepared, should herself be the first to reap the fruit of salvation from her pledge.

    AMBROSE; But happy are you also who have heard and believed, for whatever soul has believed, both conceives and brings forth the word of God, and knows His works.

    THEOPHYL; But every soul which has conceived the word of God in the heart, straightway climbs the lofty summits of the virtues by the stairs of love, so as to be able to enter into the city of Juda, (into the citadel of prayer and praise, and abide as it were for three months in it,) to the perfection of faith, hope, and charity.

    GREG. She was touched with the spirit of prophecy at once, both as to the past, present, and future. She knew that Mary had believed the promises of the Angel; she perceived when she gave her the name of mother, that Mary was carrying in her womb the Redeemer of mankind; and when she foretold that all things would be accomplished, she saw also what was as to follow in the future.

    46. And Mary said, My soul doth magnify the Lord.

    AMBROSE; As evil came into the world by a woman, so also is good introduced by women; and so it seems not without meaning, that both Elisabeth prophesies before John, and Mary before the birth of the Lord. But it follows, that as Mary was the greater person, so she uttered the fuller prophecy.

    BASIL; For the Virgin, with lofty thoughts and deep penetration, contemplates the boundless mystery, the further she advances, magnifying God; And Mary said, My soul doth magnify the Lord.

    GREEK EX. As if she said, Marvelous things has the Lord declared that He will accomplish in my body, but neither shall my soul be unfruitful before God. It becomes me to offer Him the fruit also of my will, for inasmuch as I am obedient to a mighty miracle, am I bound to glorify Him who performs His mighty works in me.

    ORIGEN; Now if the Lord could neither receive increase or decrease, what is this that Mary speaks of, My soul doth magnify the Lord? But if I consider that the Lord our Savior is the image of the invisible God, and that the soul is created according to His image, so as to be an image of an image, then I shall see plainly, that as after the manner of those who are accustomed to paint images, each one of us forming his soul after the image of Christ, makes it great or little, base or noble, after the likeness of the original so when I have made my soul great in thought, word, and deed, the image of God is made great, and the Lord Himself whose image it is, is magnified in my soul.

    47. And my spirit has rejoiced in God my Savior.

    BASIL; The first-fruit of the Spirit is peace and joy. Because then the holy Virgin had drunk in all the graces of the Spirit, she rightly adds, And my spirit has leaped for joy. She means the same thing, soul and spirit. But the frequent mention of leaping for joy in the Scriptures implies a certain bright and cheerful state of mind in those who are worthy. Hence the Virgin exults in the Lord with an unspeakable springing (and bounding) of the heart for joy, and in the breaking forth into utterance of a noble affection It follows, in God my Savior.

    THEOPHYL; Because the spirit of the Virgin rejoices in the eternal Godhead of the same Jesus (i.e. the Savior,) whose flesh is formed in the womb by a temporal conception.

    AMBROSE; The soul of Mary therefore magnifies the Lord, and her spirit rejoiced in God, because with soul and spirit devoted to the Father and the Son, she worships with a pious affection the one God from whom are all things. But let every one have the spirit of Mary, so that he may rejoice in the Lord. If according to the flesh there is one mother of Christ, yet, according to faith, Christ is the fruit of all. For every soul receives the word of God if only he be unspotted and free from sin, and preserves it with unsullied purity.

    THEOPHYL. But he magnifies God who worthily follows Christ, and now that he is called Christian, lessens not the glory of Christ by acting unworthily, but does great and heavenly things; and then the Spirit (that is, the anointing of the Spirit) shall rejoice, (i.e. make him to prosper,) and shall not be withdrawn, so to say, and put to death.

    BASIL; But if at any time light shall have crept into his heart, and loving God and despising bodily things he shall have gained the perfect standing of the just, without any difficulty shall he obtain joy in the Lord.

    ORIGEN; But the soul first magnifies the Lord, that it may afterwards rejoice in God; for unless we have first believed, we can not rejoice.

    48. For he has regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

    GREEK EX. She gives the reason why it becomes her to magnify God and to rejoice in Him, saying, For he has regarded the lowliness of his handmaiden; as if she said, "He Himself foresaw, therefore I did not look for Him." I was content with things lowly, but now am I chosen to counsels unspeakable, and raised up from the earth to the stars.

    AUG. O true lowliness, which has borne God to men, has given life to mortals, made new heavens and a pure earth, opened the gates of Paradise, and set free the souls of men. The lowliness of Mary was made the heavenly ladder, by which God descended upon earth. For whet does regarded mean but "approved;" For many seem in my sight to be lowly, but their lowliness is not regarded by the Lord. For if they were truly lowly, their spirit would rejoice not in the world, but in God.

    ORIGEN; But why was she lowly and cast down, who carried in her womb the Son of God? Consider that lowliness which in the Scriptures is particularly praised as one of the virtues, so called by the philosophers "modestia." And we also may paraphrase it, that state of mind in which a man instead of being puffed up, casts himself down.

    THEOPHYL, But she, whose humility is regarded, is rightly called blessed by all; as it follows, For, behold, from henceforth all shall call me blessed. ATHAN. For if as the Prophet says, Blessed are they who have seed in Sion, and kinsfolk in Jerusalem, how great should be the celebration of the divine and ever holy Virgin Mary, who was made according to the flesh, the Mother of the Word?

    GREEK EX. She does not call herself blessed from vain glory, for what room is there for pride in her who named herself the handmaid of the Lord? But, touched by the Holy Spirit, she foretold those things which were to come.

    THEOPHYL, For it was fitting, that as by the pride of our first parent death came into the world, so by the lowliness of Mary should be opened the entrance into life.

    THEOPHYL. And therefore she says, all generations, not only Elisabeth, but also every nation that believed.

    49. For he that is mighty has done to me great things; and holy is his name.

    THEOPHYL. The Virgin shows that not for her own virtue is she to be pronounced blessed, but she assigns the cause saying, For he that is mighty has magnified me.

    AUG. What great things has He done to you; I believe that a creature you gave birth to the Creator, servant you brought forth the Lord, that through you God redeemed the world, through you He restored it to life.

    TITUS BOS. But where are the great things, if they be not that I still a virgin conceive (by the will of God) overcoming nature. I have been accounted worthy, without being joined to a husband, to be made a mother, not a mother of any one, but of the only-begotten Savior.

    THEOPHYL; But this has reference to the beginning of the hymn, where it is said, My soul doth magnify the Lord. For that soul can alone magnify the Lord with due praise, for whom he deigns to do mighty things.

    TITUS BOS; But she says, that is mighty, that if men should disbelieve the work of her conception, namely, that while yet a virgin, she conceived, she might throw back the miracles upon the power of the Worker. Nor because the only-begotten Son has come to a woman is He thereby defiled, for holy is his name.

    BASIL. But holy is the name of God called, not because in its letters it contains any significant power, but because in whatever way we look at God we distinguish his purity and holiness.

    THEOPHYL; For in the height of His marvelous power He is far beyond every creature, and is widely removed from all the works of His hands. This is better understood in the Greek tongue, in which the very word which means holy, signifies as it were to be "apart from the earth."

    50. And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

    THEOPHYL; Turning from God's special gifts to His general dealings, she describes the condition of the whole hole human race, And his mercy is from generation to generation on them that fear him. As if she said, Not only for me has He that is mighty done great things, but in every nation he that fears God is accepted by Him.

    ORIGEN; For the mercy of God is not upon one generation, but extends to eternity from generation to generation.

    GREEK EX. According to the mercy which He has upon generations of generations, I conceive, and He Himself is united to a living body, out of mercy alone undertaking our salvation. Nor is His mercy shown indiscriminately, but upon those who are constrained by the fear of Him in every nation; as it is said, upon those who fear him, that is, upon those who being brought by repentance are turned to faith and renewal for the obstinate unbelievers have by their sin shut against themselves the gate of mercy.

    THEOPHYL. Or by this she means that they who fear shall obtain mercy, both in that generation, (that is, the present world,) and the generation which is to come, (i.e. the life everlasting.) For now they receive a hundred-fold, but hereafter far more.

    51. He has shown strength with his arm, he has scattered the proud in the imagination of their hearts.

    THEOPHYL; In describing the state of mankind, she shows what the proud deserve, and what the humble; saying, He has shown strength with his arm, &c. i.e. with the very Son of God. For as your arm is that whereby you work, so the arm of God is said to be His word by whom He made the world

    ORIGEN; But to those that fear Him, He has done mighty things with His arm; though you come weak to God if you have feared Him you shall obtain the promised strength.

    THEOPHYL. For in His arm, that is, His incarnate Son, He has shown strength, seeing that nature was vanquished, a virgin bringing forth, and God becoming man.

    GREEK EX. Or she says, Has shown, for will show strength; not as long ago by the hand of Moses against the Egyptians, nor as by the Angel, (when he slew many thousand of the rebel Assyrians,) nor by any other instrument save His own power, He openly triumphed, overcoming spiritual enemies. Hence it follows, he has scattered, &c. that is to say, every heart that was puffed up and not obedient to His coming He has laid bare, and exposed the wickedness of their proud thoughts.

    CYRIL OF JERUS. But these words may be more appropriately taken to refer to the hostile ranks of the evil spirits. For they were raging on the earth, when our Lord's coming put them to flight, and restored those whom they had bound, to His obedience.

    THEOPHYL. This might also be understood of the Jews whom He scattered into all lands as they are now scattered.

    52. He has put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.

    THEOPHYL; The words, He has showed strength with his arm, and those which went before, And his mercy is on them that fear him from generation to generation, must be joined to this verse by a comma only. For truly through all generations of the world, by a merciful and just administration of Divine power, the proud do not cease to fall, and the humble to be exalted. As it is said, He has put down the mighty from their seat, he has exalted the humble and meek.

    CYRIL; The mighty in knowledge were the evil spirits, the Devil, the wise ones of the Gentiles, the Scribes and Pharisees; yet these He has put down, and raised up those who humbled themselves under the mighty hand of God; giving them the power of treading upon serpents and scorpions and every power of the enemy. The Jews were also at one time puffed up with power, but unbelief slew them, and the mean and lowly of the Gentiles have through faith climbed up to the highest summit.

    GREEK EX. For our understanding is acknowledge d to be the judgment-seat of God, but after the transgression, the powers of evil took their seat in the heart of the first man as on their own throne. For this reason then the Lord came and cast out the evil spirits from the seat of our will, and raised up those who were vanquished by devils, purging their consciences, and making their hearts his own dwelling place.

    53. He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.

    GLOSS. Because human prosperity seems to consist chiefly in the honors of the mighty and the abundance of their riches, after speaking of the casting down of the mighty, and the exalting of the humble, he goes on to tell of the impoverishing of the rich and the filling of the poor, He has filled the hungry, &c.

    BASIL; These words regulate our conduct even with respect to sensible things, teaching the uncertainty of all worldly possessions, which are as short lived as the wave which is dashed about to and fro by the violence of the wind. But spiritually all mankind suffered hunger except the Jews; for they possessed the treasures of legal tradition and the teachings of the holy prophets. But because they did not rest humbly on the Incarnate Word they were sent away empty, carrying nothing with them neither faith nor knowledge, and were bereft of the hope of good things, being shut out both of the earthly Jerusalem and the life to come. But those of the Gentiles, who were roughs low by hunger and thirst, because they clung to the Lord, were filled with spiritual goods.

    GLOSS. They also who desire eternal life with their whole soul, as it were hungering after it, shall be filled when Christ shall appear in glory; but they who rejoice in earthly things, shall at the end be sent away emptied of all happiness.

    54. He has holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
    55. As he spoke to our fathers, Abraham, and to his seed for ever.

    GLOSS. After a general mention of the Divine mercy and holiness, the Virgin changes the subject to the strange and marvelous dispensation of the new incarnation, saying, He has holpen his servant Israel, &c. as a physician relieves the sick, becoming visible among men, that He might make Israel (i.e. him who sees God) His servant.

    THEOPHYL; That is, obedient and humble; for he who disdains to be made humble, cannot be saved.

    BASIL; For by Israel she means not Israel after the flesh, whom their own title made noble, but the spiritual Israel, which retained the name of faith, straining their eyes to see God by faith.

    THEOPHYL. It might also be applied to Israel after the flesh, seeing that out of that body multitudes believed. But this he did remembering His mercy, for He has fulfilled what he promised to Abraham, saying, For in your seed shall all the nations of the earth be blessed. This promise then the mother of God called to mind, saying, As he spoke to out father Abraham; for it was said to Abraham, I will place my covenant, that I shall be your God, and the God of your seed after you.

    THEOPHYL; But by seed he means not so much those who are begotten in the flesh, as those who have followed the steps of Abraham's faith, to whom the Savior's coming was promised for evermore.

    GLOSS. For this promise of heritage shall not be narrowed by any limits, but to the very end of time there shall never lack believers, the glory of whose happiness shall be everlasting.

    56. And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.

    AMBROSE; Mary abode with Elisabeth until she had accomplished the time of her bringing forth; as it is said, And Mary abode, &c.

    THEOPHYL. For in the sixth month of the conception of the forerunner, the Angel came to Mary, and she abode with Elisabeth three months, and so the nine months are completed.

    AMBROSE; Now it was not only for the sake of friendship that she abode so long, but for the increase also of so great a prophet. For if at her first coming the child had so far advanced, that at the salutation of Mary he leaped in the womb, and his mother was filled with the Holy Spirit, how much must we suppose the presence of the Virgin Mary to have added during the experience of so long a time? Rightly then is she represented as having shown kindness to Elisabeth, and preserved the mystical number.

    THEOPHYL, For the chaste soul which conceives a desire of the spiritual word must of necessity submit to the yoke of heavenly discipline, and sojourning for the days as it were of three months in the same place, cease not to persevere until it is illuminated by the light of faith, hope, and charity.

    THEOPHYL. But when Elisabeth was going to bring forth, the Virgin departed, as it follows, And she returned; or, probably because of the multitude, who were about to assemble at the birth. But it became not a virgin to be present on such an occasion.

    GREEK EX. For it is the custom for virgins to go away when the pregnant woman brings forth. But when she reached her own home, she went to no other place, but abode there until she knew the time of her delivery was at hand. And Joseph doubting, is instructed by an Angel.

    Catena Aurea Luke 1
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-15-18, SOL, The Assumption of the Blessed Virgin Mary

    08/15/2018 4:36:22 AM PDT · 16 of 51
    annalex to Salvation
      English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
      Luke 1
    39 And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda. Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione, in civitatem Juda : αναστασα δε μαριαμ εν ταις ημεραις ταυταις επορευθη εις την ορεινην μετα σπουδης εις πολιν ιουδα
    40 And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth. et intravit in domum Zachariæ, et salutavit Elisabeth. και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ
    41 And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost: Et factum est, ut audivit salutationem Mariæ Elisabeth, exsultavit infans in utero ejus : et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth : και εγενετο ως ηκουσεν η ελισαβετ τον ασπασμον της μαριας εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ
    42 And she cried out with a loud voice, and said: Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. et exclamavit voce magna, et dixit : Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui. και ανεφωνησεν φωνη μεγαλη και ειπεν ευλογημενη συ εν γυναιξιν και ευλογημενος ο καρπος της κοιλιας σου
    43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? Et unde hoc mihi, ut veniat mater Domini mei ad me ? και ποθεν μοι τουτο ινα ελθη η μητηρ του κυριου μου προς με
    44 For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy. Ecce enim ut facta est vox salutationis tuæ in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in utero meo. ιδου γαρ ως εγενετο η φωνη του ασπασμου σου εις τα ωτα μου εσκιρτησεν το βρεφος εν αγαλλιασει εν τη κοιλια μου
    45 And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord. Et beata, quæ credidisti, quoniam perficientur ea, quæ dicta sunt tibi a Domino. και μακαρια η πιστευσασα οτι εσται τελειωσις τοις λελαλημενοις αυτη παρα κυριου
    46 And Mary said: My soul doth magnify the Lord. Et ait Maria : Magnificat anima mea Dominum : και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον
    47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo. και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
    48 Because he hath regarded the humility of his handmaid; for behold from henceforth all generations shall call me blessed. Quia respexit humilitatem ancillæ suæ : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, οτι επεβλεψεν επι την ταπεινωσιν της δουλης αυτου ιδου γαρ απο του νυν μακαριουσιν με πασαι αι γενεαι
    49 Because he that is mighty, hath done great things to me; and holy is his name. quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus, οτι εποιησεν μοι μεγαλεια ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτου
    50 And his mercy is from generation unto generations, to them that fear him. et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
    51 He hath shewed might in his arm: he hath scattered the proud in the conceit of their heart. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. εποιησεν κρατος εν βραχιονι αυτου διεσκορπισεν υπερηφανους διανοια καρδιας αυτων
    52 He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble. Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. καθειλεν δυναστας απο θρονων και υψωσεν ταπεινους
    53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away. Esurientes implevit bonis : et divites dimisit inanes. πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
    54 He hath received Israel his servant, being mindful of his mercy: Suscepit Israël puerum suum, recordatus misericordiæ suæ : αντελαβετο ισραηλ παιδος αυτου μνησθηναι ελεους
    55 As he spoke to our fathers, to Abraham and to his seed for ever. sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in sæcula. καθως ελαλησεν προς τους πατερας ημων τω αβρααμ και τω σπερματι αυτου εις τον αιωνα
    56 And Mary abode with her about three months; and she returned to her own house. Mansit autem Maria cum illa quasi mensibus tribus : et reversa est in domum suam. εμεινεν δε μαριαμ συν αυτη ωσει μηνας τρεις και υπεστρεψεν εις τον οικον αυτης
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-14-18, M, St. Maximilian Kolbe, Priest and Martyr

    08/14/2018 3:56:18 AM PDT · 9 of 35
    annalex to annalex

    Christ the Good Shepherd

    Bartolomé Esteban Murillo

    c. 1660
    Oil on canvas, 161 x 123 cm
    Museo del Prado, Madrid
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-14-18, M, St. Maximilian Kolbe, Priest and Martyr

    08/14/2018 3:55:49 AM PDT · 8 of 35
    annalex to annalex
    1. At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
    2. And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
    3. And said, I say to you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
    4. Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
    5. And who shall receive one such little child in my name receive me.

    JEROME; The disciples seeing one piece of money paid both for Peter and the Lord, conceived from this equality of ransom that Peter was preferred before all the rest of the Apostles.

    CHRYS; Thus they suffered a human passion, which the Evangelist denotes by saying, At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who, we pray you, is the greatest in the kingdom of heaven? Ashamed to show the feeling which was working within, they do not say openly, Why have you honored Peter above us? but they ask in general, Who is the greatest; When in the transfiguration they saw three distinguished, namely, Peter, James, and John, they had no such feeling, but now that one is singled out for especial honor, then they are grieved. But do you remember, first, that it was nothing in this world that they sought; and, secondly, that they afterwards laid aside this feeling? Even their failings are above us, whose inquiry is not, Who is the greatest in the kingdom of heaven? but, Who is greatest in the kingdom of the world.

    ORIGEN; Herein we ought to be imitators of the disciples, that when any question of doubt arises among us, and we find not how to settle it, we should with one consent go to Jesus, Who is able to enlighten the hearts of men to the explication of every perplexity. We shall also consult some of the doctors, who are thought most eminent in the Churches. But in that they asked this question, the disciples knew that there was not an equality among the saints in the kingdom of heaven; what they yet sought to learn was, how they were so, and lived as greater and less. Or, from what the Lord had said above, they knew who was the best and who was great; but out of many great, who was the greatest, this was not clear to them.

    JEROME; Jesus seeing their thoughts would heal their ambitious strivings, by arousing an emulation in lowliness; whence it follows, And Jesus calling a little child, set him in the midst of them.

    CHRYS; He chose, I suppose, quite an infant, devoid of any of the passions.

    JEROME; One whose tender age should express to them the innocence which they should have. But truly He set Himself in the midst of them, a little one who had come not to be ministered to, but to minister, that He might be a pattern of holiness Others interpret the little one of the Holy Spirit, whom He set in the hearts of His disciples, to change their pride into humility. And he said, I say to you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven. He does not enjoin on the Apostles the age, but the innocence of infants, which they have by virtue of their years, but to which these might attain by striving; that they should be children in malice, not in understanding. As though He had said, As this child, whom I set before you as a pattern, is not obstinate in anger, when injured does not bear it in mind, has no emotion at the sight of a fair woman, does not think one thing while he speaks another; so you, unless you have the like innocence and purity of mind, shall not be able to enter into the kingdom of heaven.

    HILARY; He calls infants all who believe through the hearing of faith; for such follow their father, love their mother, know not to will that which is evil, do not bear hate, or speak lies, trust what is told them, and believe what they hear to be true. But the letter is thus interpreted.

    GLOSS; Except you be converted from this ambition and jealousy in which you are at present, and become all of you as innocent and humble in disposition as you are weak in your years, you shall not enter into the kingdom of heaven; and since there is none other road to enter in, who shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven; for by how much a man is humble now, by so much shall he be exalted in the kingdom of heaven.

    REMIG; In the understanding of grace, or in ecclesiastical dignity, or at least in everlasting blessedness.

    JEROME; Or otherwise; Who shall humble himself as this little child, that is, who shall humble himself after My example, he shall enter into the kingdom of heaven.

    It follows, And who receive one such little one in my name, receive me.

    CHRYS; Not only if you become such yourselves, but also if for My sake you shall pay honor to other such, you receive reward; and as the return for the honor you pay them, I entail upon you the kingdom. He puts indeed what is far greater, Receive me.

    JEROME; For whoever is such that he imitates Christ's humility and innocence, Christ is received by him; and by way of caution, that the Apostles should not think, when such are come to them, that it is to themselves that the honor is paid, He adds, that they are to be received not for their own desert, but in honor of their Master.

    10. Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
    11. For the Son of man is come to save that which was lost.
    12. How think you? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not leave the ninety and nine, and go into the mountains, and seek that which is gone astray?
    13 And if so be that he find it, I say to you, he rejoices more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
    14. Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

    JEROME; The Lord had said, under the type of hand, foot, and eye, that all kin and connection which could afford scandal must be cut off. The harshness of this declaration He accordingly tempers with the following precept, saying, Take heed that you despise not one of these little ones; i.e. As far as you may avoid despising them, but next to your own salvation seek also to heal them. But if you see that they hold to their sins, it is better that you be saved, than that you perish in much company.

    CHRYS; Or otherwise, As to shun the evil, so to honor the good, has great recompense. Above then He had bid them to cut off the friendships of those that gave offense, here He teaches them to show honor and service to the saints.

    GLOSS; Or otherwise; Because so great evils come of brethren being scandalized, Take heed that you despise not one of these little ones.

    ORIGEN; The little ones are those that are but lately born in Christ, or those who abide without advance, as though lately born. But Christ judged it needless to give command concerning not despising the more perfect believers, but concerning the little ones, as He had said above, If any man shall offend one of these little ones. A man may perhaps say that a little one here means a perfect Christian, according to that He says elsewhere, Who is least among you, you shall be great.

    CHRYS; Or because the perfect are esteemed of many as little ones, as poor, namely, and despicable.

    ORIGEN; But this exposition does not seem to agree with that which was said, If any one scandalizes one of these little ones; for the perfect man is not scandalized, nor does he perish. But he who thinks this the true exposition, says, that the mind of a righteous man is variable, and is sometimes offended, but not easily.

    GLOSS; Therefore are they not to be despised for that they are so dear to God, that Angels are deputed to be their guardians; For I say to you, that in heaven their Angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

    ORIGEN; Some will have it that an Angel is given as an attendant minister from the time when in the layer of regeneration the infant is born in Christ ; for, say they, it is incredible that a holy Angel watches over those who are unbelieving and in error, but in his time of unbelief and sin man is under the Angels of Satan. Others will have it, that those who are known of God, have straightway from their very birth a guardian Angel.

    JEROME; High dignity of souls, that each from its birth has an Angel set in charge over it!

    CHRYS; Here He is speaking not of any Angels, but of the higher sort; for when He says, Behold the face of my Father, He shows that their presence before God is free and open, and their honor great.

    GREG; But Dionysus says, that it is from the ranks of the lesser Angels that these are sent to perform this ministry, either visibly or invisibly, for that those higher ranks have not the employment of an outward ministry.

    ID; And therefore the Angels always behold the face of the Father, and yet they come to us; for by a spiritual presence they come forth to us, and yet by internal contemplation keep themselves there whence they come forth; for they come not so forth from the divine vision, as to hinder the joys of inward contemplation.

    HILARY; The Angels offer daily to God the prayers of those that are to be saved by Christ; it is therefore perilous to despise him whose desires and requests are conveyed to the eternal and invisible God, by the service and ministry of Angels.

    AUG; Or; They are 'called our Angels who are indeed the Angels of God; they are Gods because they have not forsaken Him; they are ours because they have begun to have us for their fellow-citizens. As they now behold God, so shall we also behold, Him face to face, of which vision John speaks, We shall see him as he is. For by the face of God is to be understood the manifestation of Himself, not a member or feature of the body, such as we call by that name.

    CHRYS; He gives yet another reason weightier than the forgoing, why the little ones are not to be despised, For the Son of Man is come to save that which was lost.

    REMIG; As much as to say, Despise not little ones, for I also for men condescended to become man. By that which was lost, understand the human race; for all the elements have kept their place, but man was lost, because he has broken his ordained place.

    CHRYS; And to this reasoning He adds a parable, in which He sets forth the Father as seeking the salvation of men, and saying, What think you, if a man have a hundred sheep.

    GREG; This refers to the Creator of man Himself; for a hundred is a perfect number, and He had a hundred sheep when He created the substance of Angels and men.

    HILARY; But by the one sheep is to be understood one man, and under this one man is comprehended the whole human race. He that seeks man is Christ, and the ninety and nine are the host of the heavenly glory which He left.

    GREG; The Evangelist says they were left on the mountains, to signify that the sheep which were not lost abode on high.

    BEDE; The Lord found the sheep when He restored man, and over that sheep that is found there is more joy in heaven than over the ninety and nine, because there is a greater matter for thanksgiving to God in the restoration of man than in the creation of the Angels. Wonderfully are the Angels made, but more wonderfully man restored.

    RABAN; Note, that nine wants only one to make it ten, and ninety and nine the same to be a hundred. Thus members which want one only to be perfect, may be larger or smaller, but yet the unit remaining invariable, when it is added makes the rest perfect. And that the number of sheep might be made up perfect in heaven, lost man was sought on earth.

    JEROME; Others think that by the ninety and nine sheep are understood the number of the righteous, and by the one sheep the sinners, according to that said in another place, I am not come to call the righteous but sinners to repentance.

    GREG; We must consider whence it is that the Lord declares that' He has joy rather over the converted sinners, than over the righteous that stand. Because these last are often slothful and slack to practice the greater good works, as being very secure within themselves, for that they have committed none of the heavier sins. While on the other hand those who have their wicked deeds to remember, do often through the compunction of sorrow glow with the more heat in their love of God, and when they think how they have strayed from Him, they replace their former losses by gains following.

    So the general in a battle loves best that soldier who turns in his flight and courageously presses the enemy, than him who never turned his back, yet et never did any valorous deed. Yet there be some righteous over whom is joy so great, that no penitent can be preferred before them, those, who though not conscious to themselves of sins, yet reject things lawful, end humble themselves in all things. How great is the joy when the righteous mourns, and humbles himself, if there be joy when the unrighteous condemns himself wherein he has done amiss?

    BEDE; Or; By the ninety-nine sheep, which He left on the mountains, are signified the proud to whom a unit is still wanting for perfection. When then He has found the sinner, He rejoices over him, that is, He makes his own to rejoice over him, rather than over the false righteous.

    JEROME; What follows, Even so it is not the will &c. is to be referred to what was said above, Take heed that you despise not one of these little ones; and so He shows that this parable was set forth to enforce that same saying. Also in saying, It is not the will of my Father which is in heaven that one of these little ones should perish, He shows that so oft as one of these little ones does perish, it is not by the Father's will that it perishes.

    Catena Aurea Matthew 18
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings, 08-14-18, M, St. Maximilian Kolbe, Priest and Martyr

    08/14/2018 3:55:12 AM PDT · 7 of 35
    annalex to Salvation
      English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
      Matthew 18
    1 AT that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven? In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno cælorum ? εν εκεινη τη ωρα προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες τις αρα μειζων εστιν εν τη βασιλεια των ουρανων
    2 And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them, Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum, και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
    3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven. et dixit : Amen dico vobis, nisi conversi fueritis, et efficiamini sicut parvuli, non intrabitis in regnum cælorum. και ειπεν αμην λεγω υμιν εαν μη στραφητε και γενησθε ως τα παιδια ου μη εισελθητε εις την βασιλειαν των ουρανων
    4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven. Quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste, hic est major in regno cælorum. οστις ουν ταπεινωσει εαυτον ως το παιδιον τουτο ουτος εστιν ο μειζων εν τη βασιλεια των ουρανων
    5 And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me. Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit : και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
    10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven. Videte ne contemnatis unum ex his pusillis : dico enim vobis, quia angeli eorum in cælis semper vident faciem Patris mei, qui in cælis est. ορατε μη καταφρονησητε ενος των μικρων τουτων λεγω γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
    12 What think you? If a man have an hundred sheep, and one of them should go astray: doth he not leave the ninety-nine in the mountains, and go to seek that which is gone astray? Quid vobis videtur ? si fuerint alicui centum oves, et erravit una ex eis : nonne relinquit nonaginta novem in montibus, et vadit quærere eam quæ erravit ? τι υμιν δοκει εαν γενηται τινι ανθρωπω εκατον προβατα και πλανηθη εν εξ αυτων ουχι αφεις τα ενενηκοντα εννεα επι τα ορη πορευθεις ζητει το πλανωμενον
    13 And if it so be that he find it: Amen I say to you, he rejoiceth more for that, than for the ninety-nine that went not astray. Et si contigerit ut inveniat eam : amen dico vobis, quia gaudet super eam magis quam super nonaginta novem, quæ non erraverunt. και εαν γενηται ευρειν αυτο αμην λεγω υμιν οτι χαιρει επ αυτω μαλλον η επι τοις ενενηκοντα εννεα τοις μη πεπλανημενοις
    14 Even so it is not the will of your Father, who is in heaven, that one of these little ones should perish. Sic non est voluntas ante Patrem vestrum, qui in cælis est, ut pereat unus de pusillis istis. ουτως ουκ εστιν θελημα εμπροσθεν του πατρος υμων του εν ουρανοις ινα αποληται εις των μικρων τουτων
  • FBI fires Peter Strzok over anti-Trump texts

    08/13/2018 7:36:43 PM PDT · 217 of 239
    annalex to DCBryan1
    over ant-Trump text messages

    We don't know that. Likely, it is the leftist spin. The serious offense is the FISA affidavit fraud, not his bias.