Since Jun 24, 2001
If ye love wealth greater than liberty, the tranquility of servitude greater than the animating contest for freedom, go home from us in peace. We seek neither your counsel nor your arms. Crouch down and lick the hand that feeds you. May your chains set lightly upon you, and may posterity forget that ye were our countrymen.
Let the Germans help you say it! We all know schadenfreude, taking delight in the suffering of another.
The German propensity for compound words pays dividends. Kummerspeck is a German word which literally means grief bacon: it is the word that describes the excess weight gained from emotion-related overeating.
A Putzfimmel is a mania for cleaning and Drachenfutter - literally translated as dragon fodder - are the peace offerings made by guilty husbands to their wives.
Or there's die beleidigte Leberwurst spielen - to stick one's lower lip out in a sulk (literally, to play the insulted liver sausage).
Perhaps it's a Backpfeifengesicht - a face that cries out for a fist in it.