Not sure if the phrases qualify as Ebonics or just going way back to older forms of English. An example the use of “I be” and “He be” instead of “I am” and “He is.” Although I am in Florida I think some of the phrasing such as “case dime” meaning a dime rather than other coins equaling 10 cents. originated in the Carolinas. I think in some places a “solid dime” is the phrase used.
I enjoy colloquilisms but it sure confused the heck out of me when I first heard somebody say they were fixing to go to the store. Now I fix to go all kinds of places. But I tell you I want to tear my hair out when I hear my well educated son say “I seen”.
I’ve been to Monroeville but just for a brief visit.
Aaah, this is nothing.
I hear “fixing to” all the time. On movies and everything. I’m attuned to that.
Now, tell me what you’d think if I asked you to... leave the dog in... when she’s outside. Or if I told you you should mow the lawn because...its needs cut.
Our northern neighbor has a little-recognized grammatical “quirk” that never makes it into the movies, so no one besides the perps ever really experiences it. Even many, many months-worth of western MD living didn’t attune me to this insanity!