Skip to comments.
Thank you former President George W. Bush and former First Lady Laura Bush
Hill Buzz ^
| 09/11/09
| Hill Buz
Posted on 11/11/2009 11:53:11 PM PST by Cecilia Trent
click here to read article
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-20, 21-32 last
To: Cecilia Trent
Well worth reading the whole article! It actually made me cry. Wow! I’m going to send this article to several lib friends of mine.
21
posted on
11/12/2009 3:02:27 PM PST
by
Hetty_Fauxvert
(PETRAEUS IN 2012 ..... PETRAEUS IN 2012 ..... PETRAEUS IN 2012)
To: wastoute
If you can hold your nose, here's his comments.
It's worse even than it sounds.
http://www.youtube.com/watch?v=T0hiw8iXdMM
22
posted on
11/12/2009 6:39:13 PM PST
by
FrogMom
(No such thing as an honest democrat!)
To: DavidAccord
It was George W. Bush who gave us Barack Obama.Someone notify DU, we have found the ultimate "Bush's Fault" excuse.
23
posted on
11/12/2009 8:10:48 PM PST
by
D-fendr
(Deus non alligatur sacramentis sed nos alligamur.)
To: D-fendr
FReepers are starting to realize that GWB was the ultimate RINO.
“Won’t be fooled again”.
To: DavidAccord
I wouldn’t presume to speak for Free Republic if I were you.
And Bush didn’t make Obama “black” or McCain a lousy candidate.
25
posted on
11/12/2009 8:17:51 PM PST
by
D-fendr
(Deus non alligatur sacramentis sed nos alligamur.)
To: D-fendr
And I would suggest against calling me a “Cyber Thug” in Freepmail.
26
posted on
11/12/2009 8:51:07 PM PST
by
D-fendr
(Deus non alligatur sacramentis sed nos alligamur.)
To: DavidAccord
I mistakenly addressed that last reply to myself instead of you:
I would suggest against calling me a Cyber Thug in Freepmail.
27
posted on
11/12/2009 8:53:39 PM PST
by
D-fendr
(Deus non alligatur sacramentis sed nos alligamur.)
To: Eleutheria5
I know this was not addressed to me but I believe in its modern day speak it means something like ‘bring it on’. But, I could be wrong.
28
posted on
11/12/2009 9:40:29 PM PST
by
oldteen
To: Eleutheria5
check Wikipedia for Molon Labe
Μολὼν λάβε
29
posted on
11/14/2009 3:36:11 AM PST
by
wastoute
(translation of tag "Come and get them (bastards)" or "come get some")
To: wastoute
Damn those aorist participles and their corresponding, completely different present-tense forms! But I discovered a great classical Greek on-line dictionary while looking in Wikipedia. Thanks.
30
posted on
11/14/2009 12:20:17 PM PST
by
Eleutheria5
(www.publishedauthors.net/benmaxwell/index.html, http://sites.google.com/site/thevuzvuz/)
To: oldteen
It appears you’re right. Roughly translated, it means, “having come, take!” What the Spartan king is supposed to say to the Persian emperor at Hell’s Gate when he demanded the Greeks lay down their weapons. In other words, come get them. This according to the Wikipedia.
31
posted on
11/14/2009 12:32:55 PM PST
by
Eleutheria5
(www.publishedauthors.net/benmaxwell/index.html, http://sites.google.com/site/thevuzvuz/)
To: Eleutheria5
Thank you for that. I checked out wiki just now (didn’t think about that before).
32
posted on
11/14/2009 2:56:07 PM PST
by
oldteen
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-20, 21-32 last
Disclaimer:
Opinions posted on Free Republic are those of the individual
posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its
management. All materials posted herein are protected by copyright law and the
exemption for fair use of copyrighted works.
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson