The best part of STVI was translating “To be or not to be” into Klingon, a language which doesn’t have the verb “to be” in it.
Klingons make up for that shortcoming by having the final bat'leth fight in Hamlet result in actual fatalities.
(yes, I'm a Trek geek, but I had to look up the Klingon weapon name.)
I've heard that Chinese also doesn't have "to be" either. I wonder how they handle it in translations of Hamlet.