To: aruanan; SMARTY
Is it possible that rather than faulty translation this is a translation into British, not American, English?
I know some of their agreement rules and verb conjugations are different from ours; I just don't know if that is the case here.
14 posted on
02/22/2012 9:18:47 AM PST by
Gil4
(Sometimes it's not low self-esteem - it's just accurate self-assessment.)
To: Gil4
Is it possible that rather than faulty translation this is a translation into British, not American, English?
I know some of their agreement rules and verb conjugations are different from ours; I just don't know if that is the case here.
There are singular appearing nouns in British English that use plural pronouns and verbs, but I don't think it's the other way around.
The past tense of "bared" and "bore" are the past tenses respectively of "bare" and "bear," as in "She bared her breasts in public; her husband bore the humiliation silently."
15 posted on
02/22/2012 9:37:56 AM PST by
aruanan
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson