Not a weather person, but that was very interesting, and easy to understand. Thanks
Thanks for posting this. Most interesting. First time I ever heard the word was last year on the Weather Channel. I don’t recall them using the term before then, but, once they did, it seemed like they had a new play toy (word) and it was repeated many times.
Likewise, TWC is doing the same with the term “haboob” which means dust storm or a big dust storm. Once again the on camera folks seemed infatuated with the word so it was used constantly. Frankly, bow echo and dust storm are much easier to understand and don’t make the meteorologist sound like arrogant twits.
Derecho is a Spanish word meaning “right” or “upright.” As such, its plural is “derechos.”
If it hit DC, it was well-deserved derechos for borrachos as far as I’m concerned.