Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: jjotto

Now why a Yankee Baptist would want to learn Hebrew I’m not entirely sure, but I seem to have developed this fascination with the language and the Hebraic roots of my Christian Faith.

Been listening to the Hebrew NT - Book of I Corinthians.

http://www.youtube.com/watch?v=GTLuHemQemw

Trying to see if I can pick out Chapter 13, Shaul’s famous “Ode to Love”.
One of my favorite portions of Scripture.

I Think it might be around the 41 minute mark. How did I do?

What’s the Hebrew word for “Love” as translated “Charity” in the KJV from the Greek “Aga’pe’ “?

It wouldn’t be “Hav’ah”, would it?

Some Bible Scholars theorize that most of the New Testament was originally written in Hebrew rather than Koine Greek as commonly assumed, and I could accept that theory.

Do we have an English translation of the lyrcs of “Have’ Nagila”? It is a catchy tune.


3 posted on 03/03/2013 5:47:47 PM PST by George Varnum (Liberty, like our Forefather's Flintlock Musket, must be kept clean, oiled, and READY!)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies ]


To: George Varnum

literally “Let us rejoice” or “let’s rejoice”


4 posted on 03/03/2013 5:57:20 PM PST by Optimist
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

To: George Varnum

“Hava” means ‘come’; ‘love’ is “ahavah”

English translation

Come let’s rejoice
Come let’s rejoice
Come let’s rejoice and be happy
(repeat)
Come let’s sing
Come let’s sing
Come let’s sing and be happy
(repeat)
Awake, awake, brothers!
Awake brothers with a happy heart
(repeat line times)
Awake, brothers, awake, brothers!
With a happy heart


9 posted on 03/04/2013 9:16:08 AM PST by jjotto ("Ya could look it up!")
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson