Perhaps there's a dialect situation here. 'Perejil' is used by everyone at our local outdoor produce mkt (pretty famous in Panama, was founded by the wife of the late dictator Omar Torrijos). EVERYONE. Maybe a different usage in Colombia, eh?
Many thanks for helping clean up my terrible (but getting better, guaranteed) Spanish!
I am not sure, I do know perejil was the word for the gross stuff in Colombia, I know it translates as parsley, but I thought that Chinese parsley=cilantro. I know within seconds if it’s in something, and I think I can detect the smell as well. Gotta love a Panamanian strongman. Remember when they were using that term in the media for Manuel Noriega back in the day? I picture a circus guy for that word, sounds so stupid.