Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: blueunicorn6
"Poussez" is French for push.

In the transitive verb form implying "Hey you, take this action!"

Often posted on entrance doors, as opposed to pull to open.

15 posted on 12/07/2015 5:53:49 PM PST by goldbux (CDO / I may have Obsessive Compulsive Disorder, but at least I put the letters in correct sequence.)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]


To: goldbux

Well, I hope Miss Francine, my high school French teacher gets in trouble for this.

All those years I was in Paris afraid to open a door because I thought it said “Dirty little chickenshirt bastich”.

I’ll bet Ralph Peters knew the correct translation.

I’m so ashamed of my translating skills, that I must go.

Auf weinersehn.


17 posted on 12/07/2015 6:02:07 PM PST by blueunicorn6 ("A crack shot and a good dancer")
[ Post Reply | Private Reply | To 15 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson