I’m not that old, relatively speaking (62), but I frequently have to stop and translate the words, expressions, slang, and idioms I employ in my lectures to late teen/early twenties college students.
My son is 24 and works with 7-9th graders. He’ll think he has a funny image on the computer during a talk. “Yeah dad, its not so funny when you have to explain who the cartoon “Batman” is.” (I don’t recall if that was the specific one or not. Oh wait - another one was about a “Dilly Bar” from Dairy Queen. “What’s a Dilly Bar!?”)
I’m 67 and I understand that younger people no longer know what “A quarter to three” means.
“You can lead a horse to water,
but you can’t make him drink,
and you can send a kid to college,
but you can’t make him think.”
I’m 62. I said okey dokey to my millenial boss and got a quizzical stare.