To: HombreSecreto; chris37
“Fell pregnant” and “caught pregnant” are British turns of phrase.
11 posted on
12/05/2019 5:13:39 AM PST by
Tax-chick
(Tomado de la mano, yo voy con Cristo a donde El va!)
To: Tax-chick
Thanks! Didn’t know that.
42 posted on
12/05/2019 5:39:58 AM PST by
HombreSecreto
(The life of a repo man is always intense)
To: Tax-chick; originalbuckeye
Ah, I see, I did not know this, thank you.
Still this is a terrible phrase, it seems like it should be something like “she ascended to pregancy” instead of fell to it. The latter seems to set a negative premise from the start, but I’m just looking at the word fell from an American perspective then.
43 posted on
12/05/2019 5:41:18 AM PST by
chris37
(Where's Hunter?)
To: Tax-chick
Yeah I have a good guess of where she landed when she fell.
76 posted on
12/05/2019 6:17:00 AM PST by
Delta 21
(Be strong & prosper, be weak & die! Stay true.... ~~ Donald J. Trump)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson