Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: tjwmason

THE OLD ROMAN CREED
AS QUOTED BY TERTULLIAN (c. 200)

De Virg. Vel.
Believing in one God Almighty, maker of the world,
and His Son, Jesus Christ, born of the Virgin Mary,
crucified under Pontius Pilate, on the third day brought to life from the dead, received in heaven, sitting now at the right hand of the Father, will come to judge the living and the dead who has sent from the Father the Holy Ghost. to govern believers through resurrection of the flesh.

Latin Text (ca. A.D. 700)
Credo in Deum Patrem omnipotentem; Creatorem coeli et terrae.

Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine; passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus; descendit ad inferna; tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad coelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus (est) judicare vivos et mortuos.

Credo in Spiritum Sanctum; sanctam ecclesiam catholicam; sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam oeternam. Amen.

The reference to Saints is in neither so it had to have been added later.

By the way, the definition of a Saint is a human soul who now resides in Heaven. All believers are destined to become Saints, eventually, but I still don't believe that they have better access to God's ear or hold more sway than I do.


111 posted on 12/03/2004 7:59:35 AM PST by Natural Law
[ Post Reply | Private Reply | To 107 | View Replies ]


To: Natural Law
Latin Text (ca. A.D. 700)
Credo in Deum Patrem omnipotentem; Creatorem coeli et terrae.
Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine; passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus; descendit ad inferna; tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad coelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus (est) judicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum; sanctam ecclesiam catholicam; sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam oeternam. Amen.

The reference to Saints is in neither so it had to have been added later.


For your ease of use I have placed the relevant phrase into bold. Sanctorum communionem means the communion of saints, its not a terribly difficult translation to see either.

By the way, the definition of a Saint is a human soul who now resides in Heaven. All believers are destined to become Saints, eventually, but I still don't believe that they have better access to God's ear or hold more sway than I do.

On the firt part, exactly. The second, depends on how you define 'believer' but I suspect that we do agree. On the third part we just don't.
112 posted on 12/03/2004 8:37:57 AM PST by tjwmason ("For he himself has said it, And it's greatly to his credit, That he is an Englishman!")
[ Post Reply | Private Reply | To 111 | View Replies ]

To: Natural Law
Latin Text (ca. A.D. 700)
Credo in Deum Patrem omnipotentem; Creatorem coeli et terrae...

Credo in Spiritum Sanctum; sanctam ecclesiam catholicam; sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam oeternam. Amen.

The reference to Saints is in neither so it had to have been added later.

Perhaps your Latin is rusty, but "sanctorum communionem" means "communion of saints."

SD

114 posted on 12/03/2004 9:09:10 AM PST by SoothingDave
[ Post Reply | Private Reply | To 111 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson