Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Cobra64
It means "hat", in Russian.

The broham part I swiped from a very funny skit on "SNL", starring Horatio Sanz.

He and his cast-mate played Turkish swingers-kind of like the roles Steve Martin and Dan Ackroyd played years before-who hosted their own TV chat show.

The phrase "Do not dub me shapka" comes from Everything is Illuminating.

It's probably one of the most amusing, touching novels that's come out in recent memory, even if the conclusion is kind of depressing.

17 posted on 12/21/2004 1:45:47 AM PST by Do not dub me shapka broham (Why did it take me so long to come up with a new tag-line, huh?! What's up with that?)
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]


To: Do not dub me shapka broham

Oh, I should have known. My Russian is a little rusty as an English descendent, never having been to Russia. (shaking head in disbelief, and rolling eyes).


18 posted on 12/21/2004 1:56:24 AM PST by Cobra64 (Babes should wear Bullet Bras - www.BulletBras.net)
[ Post Reply | Private Reply | To 17 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson