Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Dallas59

"tu" - from my french class - years ago, "tu" is used when you're familiar with someone, like you friends or family. "Vou" for someone you don't know or a teacher or superior. I don't think "tu" is automatically 'disrespectful'.

Have we chased all the French people away or can a native French speaker answer this??


10 posted on 11/11/2005 7:58:09 AM PST by Murtyo
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Murtyo

"Your mother is a hampster and your father smells of elderberries. Now go away or I shall taunt you for a second time."


12 posted on 11/11/2005 7:59:12 AM PST by massgopguy (massgopguy)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

To: Murtyo

I'm french and you're absolutely right. It's also an indication of cop custody. Once in custody or near custody of a cop, there is no "vous" applying. It communicates clearly intentions.


20 posted on 11/11/2005 8:06:58 AM PST by JudgemAll (Condemn me, make me naked and kill me, or be silent for ever on my gun ownership and law enforcement)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

To: Murtyo

""tu" - from my french class - years ago, "tu" is used when you're familiar with someone, like you friends or family. "Vou" for someone you don't know or a teacher or superior. I don't think "tu" is automatically 'disrespectful'"

It's similar in German. "Du" is familiar, used with friends, family and anyone else that is well-known to you. "Sie" is formal, used respectfully in social situations, both with people unfamiliar to you, and to your "betters." Germans can get quite upset, if you're being overly familiar. It is seen as disrespectful. The French would likely be the same, but less rigidly demanding in every instance.


25 posted on 11/11/2005 8:18:54 AM PST by RegulatorCountry
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

To: Murtyo
"tu" - from my french class - years ago, "tu" is used when you're familiar with someone, like you friends or family. "Vou" for someone you don't know or a teacher or superior. I don't think "tu" is automatically 'disrespectful'.

In that context, it is indeed automatically disrespectful. "Tu" is used when you're addressing a social inferior, such as a child (even a stranger) or a servant, or to a friend. You say "vous" to anyone who out-ranks you. That's why using "vous" is used when talking to strangers, the way we use "sir."

But I think "tu" is considered correct usage when talking to criminals.

30 posted on 11/11/2005 8:28:55 AM PST by SamuraiScot
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

To: Murtyo

You are entirely correct (except for your spelling of "vous"). One would always refer to an official, elder, parent, teacher, etc. as "vous." Essentially, the cop was acting in an official capacity, representing the state, and should be referred to as "vous." The yute was demanding "equal" treatment when there was no cause for it. It's as silly as Charlie Brown insisting that Miss Oglethorpe refer to him as "Mr. Brown."


34 posted on 11/11/2005 8:49:28 AM PST by dangus
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson