Eh, something I’m missing here? I read that as throwing the media’s parsing right back at ‘em.
I didn’t know those crowd dispersers were so large, m’self. Lovely marks left on the po’ widdle criminals’ skin; as an American, I’m proud.
“I read that as throwing the medias parsing right back at em.”
Yes, you got what I was saying. Glad it wasn’t too subtle for everyone (rolls eyes).
I suppose I could have used.........
Would my use of a different term really have made a difference in what I was ultimately attempting to convey?