“I am not sure that it is just a beau geste. “
Dang it, maybe I’ve really messed up.
BUT, I thought it meant something like “beautiful gesture”, as in
the act of self-sacrifice against overwhelming odds.
However...it may simply be the name of a character in a series of films
(and remakes) about a French Foreign Legion soldier.
If I really screwed this up (in terms of the fine meaning of the
French Language) I apologize.
Actually,, the term “beau geste” fits the honored and departed soldier
from Quebec...fighting and dying in a foreign field.
But, here are some URLs to the “Beau” Geste I’ve hear of before:
http://www.imdb.com/find?s=tt&q=Beau+Geste
http://en.wikipedia.org/wiki/Beau_Geste
If I’ve really made a major error with the meaning of “beau geste”...
I’ll take my platter of crow (with a lot of BBQ sauce, please)
I read it as a gracious gesture, but if it is just a gracious gesture it may be form without substance.