Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: sevenbak
I always smile when I see the non-Hebrew word "Jehovah." It is a concoction dating from the 16th Century, caused by people ignorant of scribal notations in the Masoretic text of the Hebrew Scriptures. The "Name" is unpronouncable in modern Hebrew, and the scribal notes (which are called "kerev kativ") are vowel notations added between the 6th and 10th Century to tell the reader that they should not attempt to pronouce the Name as it is written, but instead to say aloud the Hebrew word for "L-rd." Igorance not only led people to say the word out loud, they completely misread the letters in the Name, which are only four, a Yod, a Hay, a Vav, and a Hay (and without the vowels, the pronunciation is lost). There are no letters that make up the nonsensical "Jehovah." Just another dubious part of many English translations, and obviously the "Book of Mormon."

Of course, all anyone had to do was ask a Jewish sofer [scribe], they could have told them right away that there is no such name as "Jehovah" - nor is there any way to pronouce such a word in Hebrew with the four letters supplied in the Name.
11 posted on 12/08/2007 12:17:30 PM PST by safisoft (Give me Torah!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: safisoft

What you said about the word “Jehovah” is correct. But then again, most of the Old and New Testament names aren’t pronounced as they originally were. Including the name Jesus. I doubt if God gets bent out of shape about it.


124 posted on 12/09/2007 11:10:13 AM PST by gitmo (From now on, ending a sentence with a preposition is something up with which I will not put.)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson