The Bible is making a comparison. Behemoth’s tail isn’t an actual cedar tree either.
Right. It is referring to another part of his anatomy and what happens when he gets excited!
16 Lo now, his strength [is] in his loins, and his force [is] in the navel of his belly.
Dinosaurs have navels?
No, the passage that you quote SAYS “His bones are tubes of bronze”! That is NOT a comparison, that is a statement of fact.
And we can infer that because of the VERY NEXT PHRASE being “his limbs like rods of iron”, which by inclusion of the word “like” become a simile.
Clearly, the Word of God says the first is an absolute statement - the beasts bones ARE made from bronze tubes, and that the second is comparison of the beast’s limbs to rods of iron (but not made of iron).
How can you state both are a comparison? The literal words as you quote do not support your conclusion at all.
Unless you mean the Bible is not inerrant in its words, and that sometimes it says one thing but means another?
Of course that would lead to the Bible being a metaphorical, geneological, and theological/philosophical book, and not a history book. And we all know that you simply won’t accept that viewpoint.
Here’s your conundrum - if the Bible is the literal, inerrant Word of God, then the behemoth MUST have had bones of bronze - no other conclusion is possible. Unless the Bible is not a literal, inerrant Word of God (like what the Muslims believe of the Qu’ran).