Posted on 11/27/2010 9:49:02 PM PST by Nachum
Barack and Michelle Obama sent a goodwill message to Prince William and bride-to-be Kate Middleton today during an interview about their own private lives. The U.S. First Lady said William and Miss Middleton looked like best friends, adding: Hopefully you will be as happily married as Barack and I.. During a TV interview the president and his wife talked at length about their family life and Mr Obama said of his 12 and nine-year-old daughters Malia and Sasha. Their daughters preferred just to be kids, the Obamas said, and avoid listening to the news or reading newspaper headlines.
(Excerpt) Read more at dailymail.co.uk ...
the poor grammer by our First Lady Princeton graduate stabbed me right in the eye when I first read it
Kal Penn should be the one to write that note.
grammer = grammar
Let's see if it is even mentioned.
Oh, never mind, the media and the dictionary company will fix it so whatever she says goes. It’s US who’ll have to change from our quaint perceptions. - After all, Barack said there are 57 states, so 57 states it is! (the additional ones that we didn’t know about are: Barackington, Michelleabama, Obamington, Husseinessee, Bidenfornia, & who could forget Obahio?) /s - Needless to say, IF Governor Palin had written Todd & I, instead of Todd and me, the SNL crowd and Tina Fey would have a field day.. er . . make that, field YEARS. The old DS, double standard.
The ungracious self-absorption and hideous grammar of her comment are a testament to both Mrs. Obama's minority set-aside Ivy League education and what it takes to be a $300,000 per year hospital administrator.
Michelle’s message to the prince and his intended was self-centered and sophomoric, but Michelle’s grammar in using “I” was fine.
The part of her message that was incorrect English was her mistaken usage of the adverb “Hopefully,” a common mistake in the past few decades.
The part of the sentence that reads “as happily married as Barack and I,” called for a predicate adjective in the nominative case and “I” is in the nominative case: What the sentence actually is in its full form is: “I hope you will be as happily married as Barak and I are happily married.”
One would be wrong to say “I hope you will be as happy as Barak and me are happy.” If she had said “I hope you are happy, LIKE Barak and me,” that would have been ok, because “like” is a preposition and takes words in the objective case, such a “me” and “him” and “them.”
In contrast, the word “as” is a subordinating conjunction and introduces a clause, not a prepositional phrase. Similarly, one should say “He is as tall as I [am tall],” not “He is as tall as me [am tall].”
To get back to “hopefully.” One correct way to have expressed what she meant would have been “I am hopeful that you will be as happily married,..... or just “I hope you’ll be as happily married....” Her beginning the sentence with a hanging “hopefully” usage is grammatically wrong. Here it’s an adverb having no verb to modify in any logical way.
Poor couple WILL have to endure a nutjob father and Drusilla or is it Camilla.
That’s enough to bear.
It’s all about I,I,I.
I dunno. Drusilla (out of vampire face) is far too attractive:
Camilla is more like the love child of Phyllis Diller and a horse:
read her thesis and you will see just how dumb this first lady really is.
"...as happy as Barack and I" is 100% correct. The implied full sentence would read...."as happy as Barack and I are happy".
You are both wrong. Her use of Barack and I is 100% correct.
Geeez...another one. “Barack and I” is absolutely the proper grammar in that sentence.
Well English is my second language (hillbilly being my first of course).
My saintly mother still says, "Hello, it is I..."
Then again, when the incorrect becomes common it becomes correct, English being the living language that it is.
Otherwise, we’d all sound like Chaucer and a butterfly would be a flutterbee.
My point exactly, English is a living thing...and I do sayeth flutterbees yet.
But she didn’t say that/
You|will be\happy
——————\as
————————Barank — this is an object
——————————and — conjunction
————————————me. Objective form
Hope this comes out halfway like a diagrammed sentence.
I had no problem with "as happy as Barack and I". "Like Barack and me" would also, hopefully, have been correct, as in "Black Like Me".
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.