The French use “on,” sorta like “one,” when they mean we. You (one) must be very careful around them, sometimes an observation or question is actually a proposition, e.g., “One is sleeping at your place tonight?”
Also, if you say yes twice, it’s like “I do” at the altar.
To: 668 - Neighbor of the Beast
Yes, a tentative Brit also might say “Might one spend the night...”, where it replaces “I” in a euphemistic way.
posted on 12/28/2010 11:08:27 AM PST
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson