Skip to comments.BBC in embarrassing subtitle blunders
Posted on 10/10/2011 5:57:02 AM PDT by the scotsman
'Many deaf and hard-of-hearing people have been left bemused by some unfortunate mistakes in the BBCs computer generated subtitles.
The errors asked for a moment of violence to commemorate the Queen Mother at her funeral and mistakenly called the Archbishop of Canterbury the Arch b*tch of Canterbury.
Mistakes are so frequent theyve prompted the creation of a website dedicated to sharing the gaffes.
Live subtitles are generated by speech recognition as someone talks into a microphone while listening to a programme, or by a stenographer typing words manually.
A news reporter visiting a farm spoke of the pigs habit of nibbling on wellies - but with just a single letter changed in that last word, the meaning changed completely.
Labour leader Ed Milliband was also rechristened Ed Miller Band thanks to the slip-up-prone system.
(Excerpt) Read more at uk.tv.yahoo.com ...
maybe an “auto correct” issue
**Labour leader Ed Milliband was also rechristened Ed Miller Band**
No, sadly a lot of CC stenographers are terrible at what they do. I always enjoy watching the TVs at the gym and catching the last few minutes of SportsCenter in subtitles as they catch up during the commercials.
Some of us perfectly good hearing folks have found it downright hilarious.
I love watching BBC.....but I have to use the subtitles.
They don' tawk rite!!
(it even changed one of my words here - measure to meshes)
Well, that bearded little Druid really IS the Archb!tch of Canterbury.
He’s keen on Shariah among other things.
Not a typo IMHO.
“Auto-correct is a dangerous thing.”
But its fun in exposing Anti-Christian efforts like when someone named John Christmas appears as John Holiday in an article from the MSM.
Benny Hill built his career on this stuff. “Yesterday, The Jug o’ Saliva government—I mean Yugoslavia government...”
Here’a a “Bad Lipreading Production” with 0bama as the star:
Mild language alert.
I’m sure “violence” was spelled correctly so Auto-correct wouldn’t fix it.
We apologise for the fault in the subtitles. Those responsible have been sacked.
We deaf and hard of hearing are totally dependent on the captions that show on movies and tv and on other places, Youtube, web sites, blogs, etc. When the captions don’t make sense we don’t get a thing out of the piece. While it may be hilarious to the hearing people, it is a DISASTER to even try to make sense of what is going on.
Have you tried the CC button on Youtube? That is disastrous and I hate not understanding what is going on. I wish you hearing people could walk in our moccasins for a while...
While CC gives more opportunities for errors, the daily spelling errors in graphics & the ‘crawl’ on most TV channels is outright embarrassing. Makes me wonder if 3rd graders are working there as interns.
This AM, the Fox San Fran station spelled Connecticut with an extra E on the end of it. Truly disgusting.
I watched ABC Good Morning for a whole 2 hours a couple of years ago & the morning news crawl spelled Diane Sawyers name wrong-—for the entire 2 hours. It was spelled Saywer.
I personally call the ABC & CBS channels in Reno at least once a week with spelling errors. They are also completely geographically challenged at ABC-KOLO-with the local highway numbers where problems happen.
When the gravel truck slammed thru a RR crossing & hit the westbound Amtrak train this spring, they spent 5 days repeating the wrong highway number where the problem happened. I called them TWICE in those 5 days & they didn’t correct their rhetoric. I don’t know why they are not embarrassed over such mistakes.
Nope. More like a computer-generated "accidental truth". I'm envisioning that Far Side cartoon that featured God sitting at His computer, finger poised over the "Smite" key. :-)
I'd love to see it really take root in the U.K. lexicon - and with the Brits' love of slang and half-hidden vulgarisms, I suspect it has a pretty good chance.
No idea how these CC stenographers get their jobs. I type at a tested 91 WPM (very fast) and could run circles around these CC people. With all of their errors, I’m surprised a more comprehensive speech-to-text converter hasn’t been invented that could fix the human error part of this problem.
It would be a great day if only the input from my ears were equal to the typo filled text.
My Oticon Syncros are due for replacement, soon to see if any great advances have been made in hearing aid technolgy.
Fun in other people’s posts, not my own!