The expression in English is set foot not step foot.
That’s racist, you Anglo-centric bigot.
You can use both.
The expression in English is set foot not step foot. Thats racist, you Anglo-centric bigot. You can use both.
No, one either steps or sets foot. On does not "step" one's foot.
It is an error born of illiteracy. People hear the words incorrectly and if they don't read very much they don't catch the error. Somebody likened it to saying, "for all intensive purposes".
Only if you’re willing to be wrong :).
An alternate accepted usage gets that way because large enough numbers of people make the error until it becomes normal. Foe example, the expression, “under weigh” is also, (but erroneously) spelled “under way”. The correct spelling is related to the expression “to weigh anchor”; the other spelling became accepted due to large numbers of erroneous usages.
It’s all trivial, I agree but a woman who has unnecessarily involved herself with the nations schools at least ought to know the language