Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
Lk 1:5-17
# Douay-Rheims Vulgate
5 There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zachary, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth. fuit in diebus Herodis regis Iudaeae sacerdos quidam nomine Zaccharias de vice Abia et uxor illi de filiabus Aaron et nomen eius Elisabeth
6 And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame. erant autem iusti ambo ante Deum incedentes in omnibus mandatis et iustificationibus Domini sine querella
7 And they had no son, for that Elizabeth was barren: and they both were well advanced in years. et non erat illis filius eo quod esset Elisabeth sterilis et ambo processissent in diebus suis
8 And it came to pass, when he executed the priestly function in the order of his course before God, factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante Deum
9 According to the custom of the priestly office, it was his lot to offer incense, going into the temple of the Lord. secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit ut incensum poneret ingressus in templum Domini
10 And all the multitude of the people was praying without, at the hour of incense. et omnis multitudo erat populi orans foris hora incensi
11 And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense. apparuit autem illi angelus Domini stans a dextris altaris incensi
12 And Zachary seeing him, was troubled: and fear fell upon him. et Zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eum
13 But the angel said to him: Fear not, Zachary, for thy prayer is heard: and thy wife Elizabeth shall bear thee a son. And thou shalt call his name John. ait autem ad illum angelus ne timeas Zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua Elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius Iohannem
14 And thou shalt have joy and gladness: and many shall rejoice in his nativity. et erit gaudium tibi et exultatio et multi in nativitate eius gaudebunt
15 For he shall be great before the Lord and shall drink no wine nor strong drink: and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb. erit enim magnus coram Domino et vinum et sicera non bibet et Spiritu Sancto replebitur adhuc ex utero matris suae
16 And he shall convert many of the children of Israel to the Lord their God. et multos filiorum Israhel convertet ad Dominum Deum ipsorum
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias: that he may turn the hearts of the fathers unto the children and the incredulous to the wisdom of the just, to prepare unto the Lord a perfect people. et ipse praecedet ante illum in spiritu et virtute Heliae ut convertat corda patrum in filios et incredibiles ad prudentiam iustorum parare Domino plebem perfectam

Mt 7:21-29
# Douay-Rheims Vulgate
21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven. non omnis qui dicit mihi Domine Domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem Patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caelorum
22 Many will say to me in that day: Lord, Lord, have not we prophesied in thy name, and cast out devils in thy name, and done many miracles in thy name? multi dicent mihi in illa die Domine Domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimus
23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity. et tunc confitebor illis quia numquam novi vos discedite a me qui operamini iniquitatem
24 Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock, omnis ergo qui audit verba mea haec et facit ea adsimilabitur viro sapienti qui aedificavit domum suam supra petram
25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell not, for it was founded on a rock. et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petram
26 And every one that heareth these my words and doth them not, shall be like a foolish man that built his house upon the sand, et omnis qui audit verba mea haec et non facit ea similis erit viro stulto qui aedificavit domum suam supra harenam
27 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell, and great was the fall thereof. et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et cecidit et fuit ruina eius magna
28 And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine. et factum est cum consummasset Iesus verba haec admirabantur turbae super doctrinam eius
29 For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees. erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et Pharisaei

13 posted on 06/23/2005 9:52:42 PM PDT by annalex
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: annalex; NYer

Annunciation to Zechariah
Contemporary icon in the Syro-Maronite Style


14 posted on 06/23/2005 9:57:11 PM PDT by annalex
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson