Hopefully the English translations will be up soon. Both the Pope and Patriarch delivered their sermons in perfect Italian.
I wonder whose Italian accent is better. Somehow I expect Bartholomew’s exceeded Benedict’s (given the peculiarities of his crisp Bayerische rhythm).
Just before JPII died, my wife and I spent eight glorious days in Rome. Great Caesar's Ghost! That's an interesting city! I think we only made one real mistake. We stood in line to take an elevator into the dome level at St. Peters. If we did it again, I think we would skip the elevator and walk up. It would be MUCH faster, even with a possible need to take a rest or two along the way.
I once watched a monsignor elevated to bishop. That was fascinating. It might round things out to see ceremonies for the next couple of promotions. I don't ever want to see a guy get promoted to Pope. We left Rome and JPII died within about 72 hours. It seemed to me that city closed, read that C-L-O-S-E-D! to the extent that it bacame a ghost town except for the throngs of people left to mill about here and there.
Otherwise, I'd go back to Rome and the Vatican in a heartbeat.
Proprio questo bacio siamo venuti a scambiare con Voi, Santità, sottolineando lardente desiderio in Cristo e lamore, cose queste che ci toccano da vicino gli uni gli altri.
Ecumenical Patriarch Bartholomew I
Il cammino di san Pietro verso Roma, come rappresentante dei popoli del mondo, sta soprattutto sotto la parola «una»: il suo compito è di creare lunità della catholica, della Chiesa formata da giudei e pagani, della Chiesa di tutti i popoli. Ed è questa la missione permanente di Pietro: far sì che la Chiesa non si identifichi mai con una sola nazione, con una sola cultura o con un solo Stato. Che sia sempre la Chiesa di tutti. Che riunisca lumanità al di là di ogni frontiera e, in mezzo alle divisioni di questo mondo, renda presente la pace di Dio, la forza riconciliatrice del suo amore.
His Holiness Pope Benedict XVI
Man! You know your STUFF!!