Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
Interestingly, we don't use a Greek equivalent of "Dominus vobiscum" in our Divine Liturgies. We do use "Et cum spiritu tuo" min the original Greek:

"Καὶ τῷ πνεύματί σου".

This is usually preceeded by "Εἰρήνη πᾶσι" meaning "Peace be with you. It is also used in response to:

" Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς καὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύματος εἴη μετὰ πάντων ὑμῶν.", "The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God the Father and the communion of the Holy Spirit be with all of you."

and

"Καὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ἡμῶν." "The mercy of our Great God and Savior Jesus Christ be with all of us."

No way we'd say "And also with you"! Its good to see Rome requiring the American Church to toe the line.

11 posted on 06/21/2009 4:11:37 PM PDT by Kolokotronis (Christ is Risen, and you, o death, are annihilated!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Kolokotronis

**”The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God the Father and the communion of the Holy Spirit be with all of you.”**

That is beautiful.


13 posted on 06/21/2009 4:26:52 PM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies ]

To: Kolokotronis
This is usually preceeded by "Εἰρήνη πᾶσι" meaning "Peace be with you.

Interesting point: When a bishop presides at Mass, one of the "Dominus vobiscum"'s is changed to "Pax vobis".

18 posted on 06/21/2009 6:49:29 PM PDT by cmj328 (Filibuster FOCA or lose reelection)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson