consubstantial English lesson for Father Ryan with some Latin background.
con — in Latin means with
substantial — means substance
Thus constubstantial means with the substance (to me — this is a subtlety to the Trinity — one in being with the Father, Son and Holy Spirit — one in substance.) Don’t know if my personal opinion is right there, but I do know the definition above it is correct.
My priest did a double take on me when I uttered those words
con = with
substantial = substance.
His words were, “Wow, she knows what she’s talking about here!”
I think is is the translation of homoousios, which was a philosophic term that was, so to speak,” baptized” by the Council of Nicaea by being given a Christian “twist.”