Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Natural Law

Assuming by Epiousios you’re meaning “for the approaching day”, that would not make any sense. He was speaking in the past tense. “Though I’ve been speaking figureatively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father”.


317 posted on 03/12/2012 12:34:09 PM PDT by Country Gal
[ Post Reply | Private Reply | To 300 | View Replies ]


To: Country Gal
"Assuming by Epiousios you’re meaning “for the approaching day”..."

I am referring to Epiousios as the supersubstantial bread, the Eucharist. This word is used nowhere else in Scripture, except by Jesus. This usage was prevalent ("ho artos hēmōn ho epiousios") with the early Christians even before the Gospels were written. St. Jerome, no stranger to Greek translated it as supersubstantial bread indicating the Holy Nature of the bread.

To suggest otherwise implies that the writers of the Gospels engaged in a false “theologizing” of a word intended only to convey a straightforward earthly sense.

319 posted on 03/12/2012 12:56:57 PM PDT by Natural Law (If you love the Catholic Church raise your hands, if not raise your standards.)
[ Post Reply | Private Reply | To 317 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson