The Invitatory may be said for the first hour recited in the day.
Lord, + open my lips.
And my mouth will proclaim your praise.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Psalm 95
A call to praise God
Encourage each other daily while it is still today (Hebrews 3:13).
Come, let us sing to the Lord *
and shout with joy to the Rock who saves us.
Let us approach him with praise and thanksgiving *
and sing joyful songs to the Lord.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
The Lord is God, the mighty God, *
the great king over all the gods.
He holds in his hands the depths of the earth *
and the highest mountains as well.
He made the sea; it belongs to him, *
the dry land, too, for it was formed by his hands.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Come, then, let us bow down and worship, *
bending the knee before the Lord, our maker.
For he is our God and we are his people, *
the flock he shepherds.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Today, listen to the voice of the Lord:
Do not grow stubborn, as your fathers did
in the wilderness, *
when at Meriba and Massah
they challenged me and provoked me, *
Although they had seen all of my works.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Forty years I endured that generation. *
I said, They are a people whose hearts go astray
and they do not know my ways
So I swore in my anger, *
They shall not enter into my rest.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
If the Invitatory is not said, then the following is used:
God, + come to my assistance.
Lord, make haste to help me.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. Alleluia.
Melody: Thronbury 76.76 D
Music: Basil Harwood, 1859-1949
Text: Edward W. Plumptre, 1821-1891, alt. by Anthony G. Petti
Psalm 19A
Praise the Lord, Creator of all
The dawn from on high shall break upon us ... to guide our feet into the way of peace (Luke 1:78, 79).
The heavens proclaim the glory of God *
and the firmament shows forth the work of his hands.
Day unto day takes up the story *
and night unto night makes known the message.
No speech, no word, no voice is heard
yet their span extends through all the earth, *
their words to the utmost bounds of the world.
There he has placed a tent for the sun;
it comes forth like a bridegroom coming from his tent, *
rejoices like a champion to run its course.
At the end of the sky is the rising of the sun;
to the furthest end of the sky is its course. *
There is nothing concealed from its burning heat.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
To enlighten the world, Father, you sent to us your Word as the sun of truth and justice shining upon humankind. Illumine our eyes that we may discern your glory in the many works of your hand.
Ant. Their voice has gone out to the limits of the earth, their words to the ends of the world, alleluia.
Ant. 2 They proclaimed what God has done for us; they grasped the meaning of his deeds, alleluia.
Psalm 64
Prayer for help against enemies
This psalm commemorates most particularly our Lords passion (Saint Augustine).
Hear my voice, O God, as I complain, *
guard my life from dread of the foe.
Hide me from the band of the wicked, *
from the throng of those who do evil.
They sharpen their tongues like swords; *
they aim bitter words like arrows
to shoot at the innocent from ambush, *
shooting suddenly and recklessly.
They scheme their evil course; *
they conspire to lay secret snares.
They say: Who will see us? *
Who can search out our crimes?
He will search who searches the mind *
and knows the depths of the heart.
God has shot them with his arrow *
and dealt them sudden wounds.
Their own tongue has brought them to ruin *
and all who see them mock.
Then will all men fear;
they will tell what God has done. *
They will understand Gods deeds.
The just will rejoice in the Lord
and fly to him for refuge. *
All the upright hearts will glory.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Father, you gave your Son victory over the men who plotted evil against him; when he cried to you in his agony you delivered him from fear of his enemies. May those who suffer with him in this life find refuge and success in you.
Ant. They proclaimed what God has done for us; they grasped the meaning of his deeds, alleluia.
Ant. 3 Gods holiness was revealed by them; all nations saw Gods glory, alleluia.
Psalm 97
The Lord is king, let earth rejoice, *
let all the coastlands be glad.
Cloud and darkness are his raiment; *
his throne, justice and right.
A fire prepares his path; *
it burns up his foes on every side.
His lightnings light up the world, *
the earth trembles at the sight.
The mountains melt like wax *
before the Lord of all the earth.
The skies proclaim his justice; *
all peoples see his glory.
Let those who serve idols be ashamed,
those who boast of their worthless gods. *
All you spirits, worship him.
Zion hears and is glad;
the people of Judah rejoice *
because of your judgments, O Lord.
For you indeed are the Lord,
most high above all the earth, *
exalted far above all spirits.
The Lord loves those who hate evil:
he guards the souls of his saints; *
he sets them free from the wicked.
Light shines forth for the just *
and joy for the upright of heart.
Rejoice, you just, in the Lord; *
give glory to his holy name.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Father, you clothe the sky with light and the depths of the ocean with darkness. Among the children of the earth you work wonders, and rain terror upon the enemy. Look upon your servants. Do not try us by fire but bring us rejoicing to the shelter of your home.
Ant. Gods holiness was revealed by them; all nations saw Gods glory, alleluia.
The Lord will give his message to the preachers of the Gospel, alleluia.
He will give them strength to proclaim it fearlessly, alleluia.
If the Optional Vigil is not celebrated the Office continues with the Te Deum
A homily on the Gospel may be given
Other readings may be chosen from the Common of Pastors found in the Lectionary for Mass.
When you became man to set us free
you did not spurn the Virgins womb.
You overcame the sting of death,
and opened the kingdom of heaven to all believers.
You are seated at Gods right hand in glory.
We believe that you will come, and be our judge.
Come then, Lord, and help your people,
bought with the price of your own blood,
and bring us with your saints
to glory everlasting.
V. Save your people, Lord, and bless your inheritance.
R. Govern and uphold them now and always.
V. Day by day we bless you.
R. We praise your name for ever.
V. Keep us today, Lord, from all sin.
R. Have mercy on us, Lord, have mercy.
V. Lord, show us your love and mercy;
R. for we put our trust in you.
V. In you, Lord, is our hope:
R. and we shall never hope in vain.
The concluding part of the hymn may be omitted
Let us pray.
Father,
you gave Saint Mark
the privilege of proclaiming your gospel.
May we profit by his wisdom
and follow Christ more faithfully.
Grant this through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
our God, for ever and ever.
Amen.
Or:
O God, who raised up Saint Mark, your Evangelist,
and endowed him with the grace to preach the Gospel,
grant, we pray,
that we may so profit from his teaching
as to follow faithfully in the footsteps of Christ.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.
The Invitatory may be said for the first hour recited in the day.
Lord, + open my lips.
And my mouth will proclaim your praise.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Psalm 95
A call to praise God
Encourage each other daily while it is still today (Hebrews 3:13).
Come, let us sing to the Lord *
and shout with joy to the Rock who saves us.
Let us approach him with praise and thanksgiving *
and sing joyful songs to the Lord.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
The Lord is God, the mighty God, *
the great king over all the gods.
He holds in his hands the depths of the earth *
and the highest mountains as well.
He made the sea; it belongs to him, *
the dry land, too, for it was formed by his hands.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Come, then, let us bow down and worship, *
bending the knee before the Lord, our maker.
For he is our God and we are his people, *
the flock he shepherds.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Today, listen to the voice of the Lord:
Do not grow stubborn, as your fathers did
in the wilderness, *
when at Meriba and Massah
they challenged me and provoked me, *
Although they had seen all of my works.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Forty years I endured that generation. *
I said, They are a people whose hearts go astray
and they do not know my ways
So I swore in my anger, *
They shall not enter into my rest.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Come, let us worship the Lord who speaks to us through the Gospel, alleluia.
If the Invitatory is not said, then the following is used:
God, + come to my assistance.
Lord, make haste to help me.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. Alleluia.
The Apostles hearts were full of pain
For their dear Lord so lately slain:
That Lord his servants wicked train
With bitter scorn had dared arraign.
With gentle voice the Angel gave
The women tidings at the grave;
Forthwith your Master shall ye see:
He goes before to Galilee.
And while with fear and joy they pressed
To tell these tidings to the rest,
Their Lord, their living Lord, they meet,
And see his form, and kiss his feet.
The Eleven, when they hear, with speed
To Galilee forthwith proceed:
That there they may behold once more
The Lords dear face, as oft before.
Tune: Grenoble L.M.
Music: Grenoble Antiphoner, 1753
Text: Aurora lucis rutilat, verses 5-8, attributed to Saint Ambrose of Milan (340-397)
Translation: John Mason Neale, 1818-1866
Or:
Tristes erant apostoli
De nece sui Domini,
Quem poena mortis crudeli
Servi damnarant impii
Sermone blando angelus
Praedixit mulieribus,
In Galilaea Dominus
Videndus est quantocius.
Illae dum pergunt concite
Apostolis hoc dicere,
Videntes eum vivere
Osculant pedes Domini.
Quo agnito discipuli
In Galilaeam propere
Pergunt videre faciem
Desideratam Domini.
Tune: Grenoble L.M.
Music: Grenoble Antiphoner, 1753
Text: Aurora lucis rutilat, verses 5-8, attributed to Saint Ambrose of Milan (340-397)
Whoever has left the darkness of sin yearns for God.
O God, you are my God, for you I long; *
for you my soul is thirsting.
My body pines for you *
like a dry, weary land without water.
So I gaze on you in the sanctuary *
to see your strength and your glory.
For your love is better than life, *
my lips will speak your praise.
So I will bless you all my life, *
in your name I will lift up my hands.
My soul shall be filled as with a banquet, *
my mouth shall praise you with joy.
On my bed I remember you. *
On you I muse through the night
for you have been my help; *
in the shadow of your wings I rejoice.
My soul clings to you; *
your right hand holds me fast.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Father, creator of unfailing light, give that same light to those who call to you. May our lips praise you; our lives proclaim your goodness; our work give you honor, and our voices celebrate you for ever.
Ant. The holy evangelists searched the wisdom of past ages. Through their gospels they confirmed the words of the prophets, alleluia.
Ant 2. Through the Gospel God called us to believe in the truth and to share the glory of our Lord, Jesus Christ, alleluia.
Canticle: Daniel 3:57-88, 56
Let all creatures praise the Lord
All you servants of the Lord, sing praise to him (Revelation 19:5).
Bless the Lord, all you works of the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Angels of the Lord, bless the Lord. *
You heavens, bless the Lord.
All you waters above the heavens, bless the Lord. *
All you hosts of the Lord, bless the Lord.
Sun and moon, bless the Lord. *
Stars of heaven, bless the Lord.
Every shower and dew, bless the Lord. *
All you winds, bless the Lord.
Fire and heat, bless the Lord. *
Cold and chill, bless the Lord.
Dew and rain, bless the Lord. *
Frost and chill, bless the Lord.
Ice and snow, bless the Lord. *
Nights and days, bless the Lord.
Light and darkness, bless the Lord. *
Lightnings and clouds, bless the Lord.
Let the earth bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Mountains and hills, bless the Lord. *
Everything growing from the earth, bless the Lord.
You springs, bless the Lord. *
Seas and rivers, bless the Lord.
You dolphins and all water creatures, bless the Lord. *
All you birds of the air, bless the Lord.
All you beasts, wild and tame, bless the Lord. *
You sons of men, bless the Lord.
O Israel, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Priests of the Lord, bless the Lord. *
Servants of the Lord, bless the Lord.
Spirits and souls of the just, bless the Lord. *
Holy men of humble heart, bless the Lord.
Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Let us bless the Father, and the Son, and the Holy Spirit. *
Let us praise and exalt him above all forever.
Blessed are you, Lord, in the firmament of heaven. *
Praiseworthy and glorious and exalted above all forever.
Ant. Through the Gospel God called us to believe in the truth and to share the glory of our Lord, Jesus Christ, alleluia.
Ant. 3 Many will praise their wisdom; it shall be remembered forever, alleluia.
Psalm 149
The joy of Gods holy people
Let the sons of the Church, the children of the new people, rejoice in Christ, their King (Hesychius).
Sing a new song to the Lord, *
his praise in the assembly of the faithful.
Let Israel rejoice in its maker, *
let Zions sons exult in their king.
Let them praise his name with dancing *
and make music with timbrel and harp.
For the Lord takes delight in his people. *
He crowns the poor with salvation.
Let the faithful rejoice in their glory, *
shout for joy and take their rest.
Let the praise of God be on their lips *
and a two-edged sword in their hand,
to deal out vengeance to the nations *
and punishment on all the peoples;
to bind their kings in chains *
and their nobles in fetters of iron;
to carry out the sentence pre-ordained; *
this honor is for all his faithful.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Let Israel rejoice in you, Lord, and acknowledge you as creator and redeemer. We put our trust in your faithfulness and proclaim the wonderful truths of salvation. May your loving kindness embrace us now and for ever.
Ant. Many will praise their wisdom; it shall be remembered forever, alleluia.
They proclaimed the Lords praises, told of his power to save, alleluia, alleluia.
They proclaimed the Lords praises, told of his power to save, alleluia, alleluia.
And of the wonders he had worked,
alleluia, alleluia.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
They proclaimed the Lords praises, told of his power to save, alleluia, alleluia.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Through the grace of Jesus Christ, preachers and teachers were sent out as ministers of the faith for all who believe, alleluia.
Let us sing a song of praise to our Savior, who destroyed the power of death and made clear the path to life and immortality through the Gospel; and let us petition him in humble supplication:
Strengthen your Church in faith and love.
You gave wonderful guidance to your Church through her holy and distinguished teachers,
may Christians rejoice always in the splendid legacy given to your Church.
Strengthen your Church in faith and love.
When their holy pastors prayed to you, as Moses had done, you forgave the sins of the people,
through the intercession of these holy pastors continue to sanctify and purify your Church.
Strengthen your Church in faith and love.
You anointed your holy ones in the midst of their brothers and called the Holy Spirit down upon them,
fill all the leaders of your people with the Holy Spirit.
Strengthen your Church in faith and love.
You yourself are the sole possession of your holy pastors,
grant that those you have redeemed with your blood may remain in you.
Strengthen your Church in faith and love.
Or:
O God, who raised up Saint Mark, your Evangelist,
and endowed him with the grace to preach the Gospel,
grant, we pray,
that we may so profit from his teaching
as to follow faithfully in the footsteps of Christ.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.
Ant. Alleluia, alleluia, alleluia.
Psalm 119:105-112
XIV (Nun)
A meditation on Gods law
This is my commandment: that you should love one another (John 15:12).
Your word is a lamp for my steps *
and a light for my path.
I have sworn and have made up my mind *
to obey your decrees.
Lord, I am deeply afflicted: *
by your word give me life.
Accept, Lord, the homage of my lips *
and teach me your decrees.
Though I carry my life in my hands, *
I remember your law.
Though the wicked try to ensnare me, *
I do not stray from your precepts.
Your will is my heritage for ever, *
the joy of my heart.
I set myself to carry out your statutes *
in fullness, for ever.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Let your Word, Father, be a lamp for our feet and a light to our path, so that we may understand what you wish to teach us and follow the path your light marks out for us.
Psalm 70
O God, come to my aid
Lord, save us, we are lost (Matthew 8:25).
O God, make haste to my rescue, *
Lord, come to my aid!
Let there be shame and confusion *
on those who seek my life.
O let them turn back in confusion, *
who delight in my harm,
let them retreat, covered with shame, *
who jeer at my lot.
Let there be rejoicing and gladness *
for all who seek you.
Let them say for ever: God is great, *
who love your saving help.
As for me, wretched and poor, *
come to me, O God.
You are my rescuer, my help, *
O Lord, do not delay.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
God, our help and deliverer, do not abandon us among the many temptations of life, but deliver us from evil and turn our tears and struggles into joy.
Psalm 75
The Lord, the ruler over all
He has cast down the mighty from their thrones and lifted up the lowly (Luke 1:52).
We give thanks to you, O God,
we give thanks and call upon your name. *
We recount your wonderful deeds.
When I reach the appointed time, *
then I will judge with justice.
Though the earth and all who dwell in it may rock, *
it is I who uphold its pillars.
To the boastful I say: Do not boast, *
to the wicked: Do not flaunt your strength,
do not flaunt your strength on high. *
Do not speak with insolent pride.
For neither from the east nor from the west, *
nor from desert or mountains comes judgment,
but God himself is the judge. *
One he humbles, another he exalts.
The Lord holds a cup in his hand, *
full of wine, foaming and spiced.
He pours it; they drink it to the dregs: *
all the wicked on the earth must drain it.
As for me, I will rejoice for ever *
and sing psalms to Jacobs God.
He shall break the power of the wicked, *
while the strength of the just shall be exalted.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Father, by the passion of your Son you proclaimed the final judgment of the world; when you raised Christ upon the cross you deposed the prince of darkness. Strike down the pride that rules our hearts and raise us to the glory of the resurrection.
Ant. Alleluia, alleluia, alleluia.
At the other hours, the complementary psalmody is used.
MIDMORNING
READING
Romans 1:16-17
I am not ashamed of the gospel. It is the power of God for the salvation of everyone who believes: for Jew first, and then Greek. For in it is revealed the righteousness of God from faith to faith; as it is written, The one who is righteous by faith will live.
RESPONSORY
Their voice has gone out to the limits of the earth.
Their words to the ends of the world.
CONCLUDING PRAYER
Let us pray.
Father,
you gave Saint Mark
the privilege of proclaiming your gospel.
May we profit by his wisdom
and follow Christ more faithfully.
Grant this Christ our Lord.
Amen.
Or:
O God, who raised up Saint Mark, your Evangelist,
and endowed him with the grace to preach the Gospel,
grant, we pray,
that we may so profit from his teaching
as to follow faithfully in the footsteps of Christ.
Who lives and reigns for ever and ever.
Amen.
ACCLAMATION
Let us praise the Lord.
And give him thanks.
The Apostles held fast to Christ's message.
They kept the precepts he gave them.
CONCLUDING PRAYER
Let us pray.
Father,
you gave Saint Mark
the privilege of proclaiming your gospel.
May we profit by his wisdom
and follow Christ more faithfully.
Grant this Christ our Lord.
Amen.
Or:
O God, who raised up Saint Mark, your Evangelist,
and endowed him with the grace to preach the Gospel,
grant, we pray,
that we may so profit from his teaching
as to follow faithfully in the footsteps of Christ.
Who lives and reigns for ever and ever.
Amen.
ACCLAMATION
Let us praise the Lord.
And give him thanks.
Rejoice and be glad says the Lord,
for your names are written in heaven.
CONCLUDING PRAYER
Let us pray.
Father,
you gave Saint Mark
the privilege of proclaiming your gospel.
May we profit by his wisdom
and follow Christ more faithfully.
Grant this Christ our Lord.
Amen.
Or:
O God, who raised up Saint Mark, your Evangelist,
and endowed him with the grace to preach the Gospel,
grant, we pray,
that we may so profit from his teaching
as to follow faithfully in the footsteps of Christ.
Who lives and reigns for ever and ever.
Amen.
ACCLAMATION
Let us praise the Lord.
And give hm thanks.
The Apostles hearts were full of pain
For their dear Lord so lately slain:
That Lord his servants wicked train
With bitter scorn had dared arraign.
With gentle voice the Angel gave
The women tidings at the grave;
Forthwith your Master shall ye see:
He goes before to Galilee.
And while with fear and joy they pressed
To tell these tidings to the rest,
Their Lord, their living Lord, they meet,
And see his form, and kiss his feet.
The Eleven, when they hear, with speed
To Galilee forthwith proceed:
That there they may behold once more
The Lords dear face, as oft before.
Tune: Grenoble L.M.
Music: Grenoble Antiphoner, 1753
Text: Aurora lucis rutilat, verses 5-8, attributed to Saint Ambrose of Milan (340-397)
Translation: John Mason Neale, 1818-1866
Or:
Tristes erant apostoli
De nece sui Domini,
Quem poena mortis crudeli
Servi damnarant impii
Sermone blando angelus
Praedixit mulieribus,
In Galilaea Dominus
Videndus est quantocius.
Illae dum pergunt concite
Apostolis hoc dicere,
Videntes eum vivere
Osculant pedes Domini.
Quo agnito discipuli
In Galilaeam propere
Pergunt videre faciem
Desideratam Domini.
Tune: Grenoble L.M.
Music: Grenoble Antiphoner, 1753
Text: Aurora lucis rutilat, verses 5-8, attributed to Saint Ambrose of Milan (340-397)
Through Christ let us offer God a continual sacrifice of praise (Hebrews 13:15).
I trusted, even when I said: *
I am sorely afflicted,
and when I said in my alarm: *
No man can be trusted.
How can I repay the Lord *
for his goodness to me?
The cup of salvation I will raise; *
I will call on the Lords name.
My vows to the Lord I will fulfill *
before all his people.
O precious in the eyes of the Lord *
is the death of his faithful.
Your servant, Lord, your servant am I; *
you have loosened my bonds.
A thanksgiving sacrifice I make: *
I will call on the Lords name.
My vows to the Lord I will fulfill *
before all his people,
in the courts of the house of the Lord, *
in your midst, O Jerusalem.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen
Psalm Prayer
Father, precious in your sight is the death of the saints, but precious above all is the love with which Christ suffered to redeem us. In this life we fill up in our own flesh what is still lacking in the sufferings of Christ; accept this as our sacrifice of praise, and we shall even now taste the joy of the new Jerusalem.
Ant. My life is at the service of the Gospel; God has given me this gift of his grace, alleluia.
Ant. 2 I do all this for the sake of the Gospel, in order to share in its rewards, alleluia.
Psalm 126
Joyful hope in God
Just as you share in sufferings, so you will share in the divine glory (2 Corinthians 1:7).
When the Lord delivered Zion from bondage, *
it seemed like a dream.
Then was our mouth filled with laughter, *
on our lips there were songs.
The heathens themselves said: What marvels *
the Lord worked for them!
What marvels the Lord worked for us! *
Indeed we were glad.
Deliver us, O Lord, from our bondage *
as streams in dry land.
Those who are sowing in tears *
will sing when they reap.
They go out, they go out, full of tears, *
carrying seed for the sowing:
they come back, they come back, full of song, *
carrying their sheaves.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Lord, you have raised us from the earth; may you let the seeds of justice, which we have sown in tears, grow and increase in your sight. May we reap in joy the harvest we hope for patiently.
Ant. I do all this for the sake of the Gospel, in order to share in its rewards, alleluia.
Ant. 3 This grace has been given to me: to proclaim to the nations the infinite riches of Christ, alleluia.
Canticle: Ephesians 1:3-10
God our Savior
Praised be the God and Father *
of our Lord Jesus Christ,
who has bestowed on us in Christ *
every spiritual blessing in the heavens.
God chose us in him *
before the world began
to be holy *
and blameless in his sight.
He predestined us *
to be his adopted sons through Jesus Christ,
such was his will and pleasure,
that all might praise the glorious favor *
he has bestowed on us in his beloved.
In him and through his blood, we have been redeemed, *
and our sins forgiven,
so immeasurably generous *
is Gods favor to us.
God has given us the wisdom *
to understand fully the mystery,
the plan he was pleased *
to decree in Christ.
A plan to be carried out *
in Christ, in the fullness of time,
to bring all things into one in him, *
in the heavens and on earth.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. This grace has been given to me: to proclaim to the nations the infinite riches of Christ, alleluia.
We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, for we have heard of your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the holy ones because of the hope reserved for you in heaven. Of this you have already heard through the word of truth, the gospel, that has come to you. Just as in the whole world it is bearing fruit and growing, so also among you, from the day you heard it and came to know the grace of God in truth.
Tell all the nations how glorious God is, alleluia, alleluia.
Tell all the nations how glorious God is, alleluia, alleluia.
Make known his wonders to every people,
alleluia, alleluia.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Tell all the nations how glorious God is, alleluia, alleluia.
You sent your Son into the world to bring good news to the poor,
give us courage to bring that good news to all peoples.
Lord, remember your Church.
You sent your Son to sow the word of life,
help us to sow his word and to reap its harvest with joy.
Lord, remember your Church.
You sent your Son to make the world on through his blood,
may all of us work together for this unity.
Lord, remember your Church.
You set your Son at your right hand in the heavens,
open the gates of your kingdom to those who have died.
Lord, remember your Church.
Or:
O God, who raised up Saint Mark, your Evangelist,
and endowed him with the grace to preach the Gospel,
grant, we pray,
that we may so profit from his teaching
as to follow faithfully in the footsteps of Christ.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.
At the Lambs high feast we sing
Praise to our victorious King,
Who has washed us in the tide
Flowing from his wounded side;
Praise the Lord, whose love divine
Gives his sacred blood for wine,
Gives his body for the feast,
Christ the victim, Christ the priest.
Where the Paschal blood is poured,
Deaths dark angel sheathes his sword;
Israels host in triumph go
Through the waves that drown the foe.
Christ the Lamb whose blood was shed,
Paschal victim, Paschal bread;
Let us with a fervent love
Taste the manna from above.
Mighty Victim from on high,
Powrs of hell now vanquished lie;
Sin is conquered in the fight:
You have brought us life and light;
Your resplendent banners wave,
You have risen from the grave;
Christ has opened Paradise,
And in him all men shall rise.
Easter triumph, Easter joy,
Sin alone can this destroy;
Souls form sin and death set free
Glory in their liberty.
Hymns of glory, hymns of praise
Father unto you we raise;
Risen Lord, for joy we sing;
Let our hymns through heaven ring.
Tune: Salzburg 77.77 D
Music: Jacob Hintze, 1622-1702
Text: Ad regias Agni dapes
Translation: Robert Campbell, 1814-1868, adapted by Geoffrey Laycock
Or:
O love of God, how strong and true,
Eternal, and yet ever new,
Uncomprehended and unbought,
Beyond all knowledge and all thought!
O heavnly love, how precious still
In days of weariness and ill,
In nights of pain and helplessness,
To heal, to comfort and to bless!
O wide embracing wondrous love,
We read thee in the sky above;
We read thee in the earth below,
In seas that swell and streams that flow.
We read thee best in him who came
And bore for us the cross of shame,
Sent by the Father from on high,
Our life to live, our death to die.
O love of God, our shield and stay
Through all the perils of our way
Eternal love, in thee we rest.
For ever safe, for ever blest.
Melody: Bevor des Tages Licht begeht L.M.
Music: Mode VIII, Deutsches Psalterium für die Sonntage und Wochentage des Kirchenjahres
Text: Horatius T. Bonar, 1808-1889
Let us pray.
Lord Jesus Christ,
you have given your followers
an example of gentleness and humility,
a task that is easy, a burden that is light.
Accept the prayers and work of this day,
and give us the rest that will strengthen us
to render more faithful service to you
who live and reign for ever and ever.
Amen.
Queen of heaven, rejoice, alleluia.
The Son whom you merited to bear, alleluia,
has risen as he said, alleluia.
Pray for us to God, alleluia.
Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia!
For the Lord has truly risen, alleluia!
Or:
Regina caeli, laetare, alleluia,
quia quem meruisti portare, alleluia,
resurrexit sicut dixit, alleluia;
ora pro nobis Deum, alleluia.
Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Or:
Hail, holy Queen, mother of mercy,
our life, our sweetness, and our hope.
To you do we cry,
poor banished children of Eve.
To you do we send up our sighs
mourning and weeping in this vale of tears.
Turn then, most gracious advocate,
your eyes of mercy toward us,
and after this exile
show us the blessed fruit of your womb, Jesus.
O clement, O loving,
O sweet Virgin Mary.
Or:
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with you!
Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Or:
Salve, Regina, mater misericordiae;
vita, dulcedo et spes nostra, salve,
Ad te clamamus, exsules filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes occulos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Or:
Loving mother of the Redeemer,
gate of heaven, star of the sea,
assist your people who have fallen yet strive to rise again.
To the wonderment of nature you bore your Creator,
yet remained a virgin after as before.
You who received Gabriels joyful greeting,
have pity on us poor sinners.
Mark | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Mark 16 |
|||
15. | And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature. | Et dixit eis : Euntes in mundum universum prædicate Evangelium omni creaturæ. | και ειπεν αυτοις πορευθεντες εις τον κοσμον απαντα κηρυξατε το ευαγγελιον παση τη κτισει |
16. | He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned. | Qui crediderit, et baptizatus fuerit, salvus erit : qui vero non crediderit, condemnabitur. | ο πιστευσας και βαπτισθεις σωθησεται ο δε απιστησας κατακριθησεται |
17. | And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues. | Signa autem eos qui crediderint, hæc sequentur : in nomine meo dæmonia ejicient : linguis loquentur novis : | σημεια δε τοις πιστευσασιν ταυτα παρακολουθησει εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν καιναις |
18. | They shall take up serpents; and if they shall drink any deadly thing, it shall not hurt them: they shall lay their hands upon the sick, and they shall recover. | serpentes tollent : et si mortiferum quid biberint, non eis nocebit : super ægros manus imponent, et bene habebunt. | οφεις αρουσιν καν θανασιμον τι πιωσιν ου μη αυτους βλαψη επι αρρωστους χειρας επιθησουσιν και καλως εξουσιν |
19. | And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sitteth on the right hand of God. | Et Dominus quidem Jesus postquam locutus est eis, assumptus est in cælum, et sedet a dextris Dei. | ο μεν ουν κυριος μετα το λαλησαι αυτοις ανεληφθη εις τον ουρανον και εκαθισεν εκ δεξιων του θεου |
20. | But they going forth preached every where: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed. | Illi autem profecti prædicaverunt ubique, Domino cooperante, et sermonem confirmante, sequentibus signis. | εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου του κυριου συνεργουντος και τον λογον βεβαιουντος δια των επακολουθουντων σημειων αμην |