Almost right: The washing here is by the Blood of The Christ and the water THROUGH The Word... [Fixed it: See Ephesians 5:26: to make her holy, cleansing her by the washing with water THROUGH the word...]
So, a precise rendering of this phrase would take the form "...in order that He sanctify and cleanse Her with the bathing of the water by means of Spoken Word ...".
The action, figuratively, is bathing; the cleansing medium, figuratively, is water. But literally, in apposition, the action is cleansing and the literal medium is the Spoken Word, or the Sayings (of the Holy Ghost, of course).
So you cannot force "through" to have any other sense than "by means of" and not "immersed in."
With regard and respect --