And there you have it.
All these years I really thought Christianity was about Jesus Christ and here is “just a movement and/or state of mind”.
I think he may have meant a little bit MORE than that, but failed to post it.
Why do so many misinterpret/skew my words?
The Jesus Christ part is a given and I didn't think y'all needed to be reminded. I said it was not a religion, but a movement/state of being, not state of "mind". If the apostles/disciples didn't start a movement, by preaching the Good News of the Gospel, what did they do and how did word spread? Why are descriptive words of the English language so hard to stomach/ascribe?