Skip to comments.There are no more curses, JESUS SAID " IT IS FINISHED"
Posted on 07/22/2013 11:16:24 AM PDT by Jedediah
There are no curses left you see,
For they all belong to me ,
The adversary only has a lie ,
Do not believe it or you may die,
It is Faith in Spirit that is your cause ,
I Said " IT IS FINISHED " with NO pause !
It was DONE in My blood for you ,
An eternal covenant unbreakable through and through ,
I AM your hedge to every lie,
Let Me remove the speck from your eye,
You are "FORGIVEN" I AM your Seal !
This is an ETERNAL DEAL !
I AM the same every day ,
My Blood for you has made a way !
For ALL the yokes and bonds to fall \o/ ,
I "DID" IT ALL !
There is one thing left for you to do . . .
SURRENDER ALL so only I LIVE IN YOU !
The LORD rebuke(judge) you satan
Galatians 5:1-2 Amplified Bible (AMP)
5 In [this] freedom Christ has made us free [and completely liberated us]; stand fast then, and do not be hampered and held ensnared and submit again to a yoke of slavery [which you have once put off].
2 Notice, it is I, Paul, who tells you that if you receive circumcision, Christ will be of no profit (advantage, avail) to you [for if you distrust Him, you can gain nothing from Him].
Jude verse 9
9But when [even] the archangel Michael, contending with the devil, judicially argued (disputed) about the body of Moses, he dared not [presume to] bring an abusive condemnation against him, but [simply] said, The Lord rebuke you!
9 When Mikhael, one of the ruling angels, took issue with the Adversary, arguing over the body of Moshe, he did not dare bring against him an insulting charge, but said, May Adonai rebuke you.
A covenant is a two-way street. Just saying . . .
The last words spoken by the dying Christ in St. John's Gospel are simply: tetelestai, or in Latin, consummatum est. 'It is finished' or 'it is fulfilled'. Did Jesus mutter these words on the cross as his life slipped away in a tone of resigned defeat? Or were they regretfully sighed like one obliged to undertake a painful but necessary task? Did Jesus utter 'it is finished' in exhausted relief that he had endured to the end? Or was it instead a defiant cry of victory?
My humble opinion? It was victorious. Not likely a shout, but not in defeat, as he had accomplished what His Fsther had sent Him to do.
"Father, into your hands I commend my spirit."
The King James version of the Bible states this:
"And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into your hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the spirit."
Didn't "It is finished" come before this?
The New Covenant is one-way.
Uh, no. A covenant is a covenant is a covenant is a covenant. By definition, it is an agreement between two parties. It’ a two-way street.
Many place all importance on the fact that Christ died for us. After reading the next two chapters of John, it is clear that He now lives for us. Salvation is the starting line - not the finish line.
The significance is that the final words of the high priest doing the lamb sacrifice on the Passover for the sins of the nation is “it is finished”. It signified the completion of the prophecy of Passover by the Lamb of God. Priest, and King. He uttered those words at the exact same time that the High Priest would have uttered them. But then, if he was the Mashiach, he is the High Priest.
The Messiah said, “I did not come to abolish the law, but to fulfill it.” And also “not one jot or tittle shall pass away from the law”
There are more commandments in the “New” Testament than the “Old” Testament.
We are not freed from the Law, but the consequences of the Law. BIG DIFFERENCE!
The parable of the men of the street invited to the wedding comes to mind. Those who were found by the grooms father to not be wearing wedding apparel are thrown outside.
One way street = street clothes
Two way street = A wedding dress cleansed by the blood of the Lamb.
Fire Escape Churcheanity is street cloths, a life lived under conviction and repentance is wedding clothes.
And here's my response to you:
an agreement, usually formal, between two or more persons to do or not do something specified.
On epad in doctors office and all thumbs sorry
One of the cases where the English translation misses the meaning. The Greek word διαθηκη (diatheke)that is translated as "covenant" ... is an expression of the fact that the covenant of God does not have the character of a contract between two parties, but rather that of a one-sided grant.
In that case, everyone gets to spend eternity with Christ - no conditions. It’s a one-sided grant, right?
For it is by grace you have been saved, through faithand this is not from yourselves, it is the gift of God not by works, so that no one can boast. For we are Gods handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Not everyone .. but for those that receive the gift ... yes, God does it all.
So there are conditions.
That rings true. I like that.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.