What a load of bilge.
The verses used as proof texts are so pulled and twisted that it might be humorous; except that this is God’s word that’s being twisted.
Hmmm. I suppose that the thief on the cross was told, “in some unspecified time, you’ll be with me in Paradise” — uh, wait ...
Jesus told the thief that “TODAY you shall be with me in Paradise.”
Now, a thief being crucified just HAD to be in need of some purification.
Right?
Hoss
To be fair there is some dispute about the placement of a comma, such as: “I tell you today, you shall be be with me in Paradise.”
The comma placement does change the time factor.
-——Jesus told the thief that TODAY you shall be with me in Paradise.——
Geez....if Jesus had asked Peter the first Pope for clarification while he was hanging on the cross, Peter would have spoken in “ex cathedra” and none of this would be confusing...../ S
I will take Jesus’ word for it over not universally recognized scripture.
And he got that through his Baptism of Desire and Baptism of Blood. He asked Christ for forgiveness and Christ forgave him.
It never occurred to you that the thief's suffering, shared with Christ, may have very well been his purification?
Have you considered the thief underwent his purification, as it were, on the cross with the LORD Jesus ? He repented and believed on the cross, being tortured and broken. He was not committing any other sins, or performing any other bad works, from which he needed to be cleansed. He died in a state of sanctification and was admitted almost immediately with the Lord into paradise.