The act of reading is an act of interpretation, and there is more than one reader.
Every translation of a book into a different language is an interpretation.
And every living language is a constantly changing interactive interpretation of external reality.
You are assuming quite a bit.
But the Bible does interpret itself for us. For instance, when we read the story of the man caught picking up sticks on the Sabbath, and Gods command to the Israelites to stone him to death, doesnt that help us understand what He means by “Thou shalt not kill”?