Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.

1 posted on 06/03/2017 9:05:47 PM PDT by Salvation
[ Post Reply | Private Reply | View Replies ]


To: All

KEYWORDS: catholic; holyspirit; jn20; pentecost; prayer;


2 posted on 06/03/2017 9:10:01 PM PDT by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: Salvation
Veni Vidi Vatican
28 posted on 06/04/2017 6:17:28 AM PDT by Berlin_Freeper (Happy Nobama!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: Salvation
John
  English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
  John 20
19 Now when it was late that same day, the first of the week, and the doors were shut, where the disciples were gathered together, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you. Cum ergo sero esset die illo, una sabbatorum, et fores essent clausæ, ubi erant discipuli congregati propter metum Judæorum : venit Jesus, et stetit in medio, et dixit eis : Pax vobis. ουσης ουν οψιας τη ημερα εκεινη τη μια των σαββατων και των θυρων κεκλεισμενων οπου ησαν οι μαθηται συνηγμενοι δια τον φοβον των ιουδαιων ηλθεν ο ιησους και εστη εις το μεσον και λεγει αυτοις ειρηνη υμιν
20 And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. Et cum hoc dixisset, ostendit eis manus et latus. Gavisi sunt discipuli, viso Domino. και τουτο ειπων εδειξεν αυτοις τας χειρας και την πλευραν αυτου εχαρησαν ουν οι μαθηται ιδοντες τον κυριον
21 He said therefore to them again: Peace be to you. As the Father hath sent me, I also send you. Dixit ergo eis iterum : Pax vobis. Sicut misit me Pater, et ego mitto vos. ειπεν ουν αυτοις ο ιησους παλιν ειρηνη υμιν καθως απεσταλκεν με ο πατηρ καγω πεμπω υμας
22 When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost. Hæc cum dixisset, insufflavit, et dixit eis : Accipite Spiritum Sanctum : και τουτο ειπων ενεφυσησεν και λεγει αυτοις λαβετε πνευμα αγιον
23 Whose sins you shall forgive, they are forgiven them; and whose sins you shall retain, they are retained. quorum remiseritis peccata, remittuntur eis : et quorum retinueritis, retenta sunt. αν τινων αφητε τας αμαρτιας αφιενται αυτοις αν τινων κρατητε κεκρατηνται

32 posted on 06/04/2017 12:27:54 PM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson