Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

Catholic Caucus: Daily Mass Readings 7-May-2022: Saturday of the third week of Eastertide
Universalis/Jerusalem Bible ^ | 7 May 2022

Posted on 05/07/2022 3:49:48 AM PDT by Cronos

May 7th 2022

3rd Saturday of Eastertide


Sakitsu Catholic church, Nagasaki, Japan

Readings at Mass

Liturgical Colour: White


First reading

Acts 9:31-42 ©

The churches grew and were filled with the consolation of the Holy Spirit

The churches throughout Judaea, Galilee and Samaria were now left in peace, building themselves up, living in the fear of the Lord, and filled with the consolation of the Holy Spirit.
  Peter visited one place after another and eventually came to the saints living down in Lydda. There he found a man called Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years. Peter said to him, ‘Aeneas, Jesus Christ cures you: get up and fold up your sleeping mat.’ Aeneas got up immediately; everybody who lived in Lydda and Sharon saw him, and they were all converted to the Lord.
  At Jaffa there was a woman disciple called Tabitha, or Dorcas in Greek, who never tired of doing good or giving in charity. But the time came when she got ill and died, and they washed her and laid her out in a room upstairs. Lydda is not far from Jaffa, so when the disciples heard that Peter was there, they sent two men with an urgent message for him, ‘Come and visit us as soon as possible.’
  Peter went back with them straightaway, and on his arrival they took him to the upstairs room, where all the widows stood round him in tears, showing him tunics and other clothes Dorcas had made when she was with them. Peter sent them all out of the room and knelt down and prayed. Then he turned to the dead woman and said, ‘Tabitha, stand up.’ She opened her eyes, looked at Peter and sat up. Peter helped her to her feet, then he called in the saints and widows and showed them she was alive. The whole of Jaffa heard about it and many believed in the Lord.

Responsorial Psalm
Psalm 115(116):12-17 ©
How can I repay the Lord for his goodness to me?
or
Alleluia!
How can I repay the Lord
  for his goodness to me?
The cup of salvation I will raise;
  I will call on the Lord’s name.
How can I repay the Lord for his goodness to me?
or
Alleluia!
My vows to the Lord I will fulfil
  before all his people.
O precious in the eyes of the Lord
  is the death of his faithful.
How can I repay the Lord for his goodness to me?
or
Alleluia!
Your servant, Lord, your servant am I;
  you have loosened my bonds.
A thanksgiving sacrifice I make;
  I will call on the Lord’s name.
How can I repay the Lord for his goodness to me?
or
Alleluia!

Gospel Acclamation
Alleluia, alleluia!
We know that Christ is truly risen from the dead:
have mercy on us, triumphant King.
Alleluia!
Or:cf.Jn6:63,68
Alleluia, alleluia!
Your words are spirit, Lord, and they are life;
you have the message of eternal life.
Alleluia!

GospelJohn 6:60-69 ©

Who shall we go to? You are the Holy One of God

After hearing his doctrine many of the followers of Jesus said, ‘This is intolerable language. How could anyone accept it?’ Jesus was aware that his followers were complaining about it and said, ‘Does this upset you? What if you should see the Son of Man ascend to where he was before?
‘It is the spirit that gives life,
the flesh has nothing to offer.
The words I have spoken to you are spirit
and they are life.
‘But there are some of you who do not believe.’ For Jesus knew from the outset those who did not believe, and who it was that would betray him. He went on, ‘This is why I told you that no one could come to me unless the Father allows him.’ After this, many of his disciples left him and stopped going with him.
  Then Jesus said to the Twelve, ‘What about you, do you want to go away too?’ Simon Peter answered, ‘Lord, who shall we go to? You have the message of eternal life, and we believe; we know that you are the Holy One of God.’

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads.

You can also view this page with the Gospel in Greek and English.



TOPICS: Catholic; General Discusssion; Prayer; Worship
KEYWORDS: catholic; eastertide; jn6; prayer
For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.

1 posted on 05/07/2022 3:49:48 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: Cronos

catholic, prayer, eastertide,jn6


2 posted on 05/07/2022 3:49:57 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: nickcarraway; NYer; ELS; Pyro7480; livius; ArrogantBustard; Catholicguy; RobbyS; marshmallow; ...
Alleluia Ping

Please FReepmail me/annalex to get on/off the Alleluia Ping List.

Feel free to add your content, so long as it conforms with the rules of the Catholic Caucus. For example, post your prayers, thoughts, art that you like

3 posted on 05/07/2022 3:50:15 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: Cronos

Catena Aurea by St. Thomas Aguinas

6:60–71

60. Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?

61. When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?

62. What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

63. It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.

64. But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

65. And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.

66. From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

67. Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?

68. Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

69. And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.

70. Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?

71. He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. 2) Such is our Lord’s discourse. The people did not perceive that it had a deep meaning, or, that grace went along with it: but receiving the matter in their own way, and taking His words in a human sense, understood Him as if He spoke of cutting of the flesh of the Word into pieces, for distribution to those who believed on Him: Many therefore, not of His enemies, but even of His disciples, when they heard this, said, This is an hard saying, who can hear it?

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 2) i. e. difficult to receive, too much for their weakness. They thought He spoke above Himself, and more loftily than He had a right to do; and so said they, Who can bear it? which was answering in fact for themselves, that they could not.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. 2) And if His disciples thought that saying hard, what would His enemies think? Yet it was necessary to declare a thing, which would be unintelligible to men. God’s mysteries should draw men’s attention, not enmity.

THEOPHYLACT. When you hear, however, of His disciples murmuring, understand not those really such, but rather some who, as far as their air and behaviour went, seemed to be receiving instruction from Him. For among His disciples were some of the people, who were called such, because they stayed some time with His disciples.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. 3) They spoke, however, so as not to be heard by Him. But He, who knew what was in them, heard within Himself: When Jesus knew within Himself that His disciples murmured at it, He said unto them, Doth this offend you?

ALCUIN. i. e. that I said, you should eat My flesh, and drink My blood.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 2) The revelation however of these hidden things was a mark of His Divinity: hence the meaning of what follows; And if ye shall see the Son of man ascend up where He was before; supply, What will ye say? He said the same to Nathanael, Because I said to thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these. He does not add difficulty to difficulty, but to convince them by the number and greatness of His doctrines. For if He had merely said that He came down from heaven, without adding any thing further, he would have offended His hearers more; but by saying that His flesh is the life of the world, and that as He was sent by the living Father, so He liveth by the Father; and at last by adding that He came down from heaven, He removed all doubt. Nor does He mean to scandalize His disciples, but rather to remove their scandal. For so long as they thought Him the Son of Joseph, they could not receive His doctrines; but if they once believed that He had come down from heaven, and would ascend thither, they would be much more willing and able to admit them.

AUGUSTINE. Or, these words are an answer to their mistake. They supposed that He was going to distribute His body in bits: whereas He tells them now, that He should ascend to heaven whole and entire: What and if ye shall see the Son of man ascend up where He was before? ye will then see that He does not distribute His body in the way ye think. Again; Christ became the Son of man, of the Virgin Mary here upon earth, and took flesh upon Him: He says then, What and if ye shall see the Son of man ascend up where He was before? to let us know that Christ, God and man, is one person, not two; and the object of one faith, not a quaternity, but a Trinity. He was the Son of man in heaven, as He was Son of God upon earth; the Son of God upon earth by assumption of the flesh, the Son of man in heaven, by the unity of the person.

THEOPHYLACT. Do not suppose from this that the body of Christ came down from heaven, as the heretics Marcion and Apollinarius say; but only that the Son of God and the Son of man are one and the same.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 3) He tries to remove their difficulties in another way, as follows, It is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: that is to say, You ought to understand My words in a spiritual sense: he who understands them carnally is profited nothing. To interpret carnally is to take a proposition in its bare literal meaning, and allow no other. But we should not judge of mysteries in this way; but examine them with the inward eye; i. e. understand them spiritually. It was carnal to doubt how our Lord could give His flesh to eat. What then? Is it not real flesh? Yea, verily. In saying then that the flesh profiteth nothing, He does not speak of His own flesh, but that of the carnal hearer of His word.

AUGUSTINE. (Tract. xxvii. s. 5) Or thus, the flesh profiteth nothing. They had understood by His flesh, as it were, of a carcase, that was to be cut up, and sold in the shambles, not of a body animated by the spirit. Join the spirit to the flesh, and it profiteth much: for if the flesh profited not, the Word would not have become flesh, and dwelt among us. The Spirit hath done much for our salvation, by means of the flesh.

AUGUSTINE. For the flesh does not cleanse of itself, but by the Word who assumed it: which Word, being the principle of life in all things, having taken up soul and body, cleanseth the souls and bodies of those that believe. It is the spirit, then, that quickeneth: the flesh profiteth nothing; i. e. the flesh as they understood it. I do not, He seems to say, give My body to be eaten in this sense. He ought not to think of the flesh carnally: The words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 2) i. e. are spiritual, have nothing carnal in them, produce no effects of the natural sort; not being under the dominion of that law of necessity, and order of nature established on earth.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii) If then thou understandest them spiritually, they are life and spirit to thee: if carnally, even then they are life and spirit, but not to thee. Our Lord declares that in eating His body, and drinking His blood, we dwell in Him, and He in us. But what has the power to affect this, except love? The love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Spirit, which is given to us. (Rom. 5:5)

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 2) Having spoken of His words being taken carnally, He adds, But there are some of you that believe not. Some, He says, not including His disciples in the number. This insight shews His high nature.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. s. 7) He says not, There are some among you who understand not; but gives the reason why they do not understand. The Prophet said, Except ye believe, ye shall not understanda. (Is. 7:9) For how can he who opposes be quickened? An adversary, though he avert not his face, yet closes his mind to the ray of light which should penetrate him. But let men believe, and open their eyes, and they will be enlightened.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 2) To let you know that it was before these words, and not after, that the people murmured and were offended, the Evangelist adds, For Jesus knew from the beginning, who they were that believed not, and who should betray Him.

THEOPHYLACT. The Evangelist wishes to shew us, that He knew all things before the foundation of the world: which was a proof of His divinity.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. 7) And after distinguishing those who believed from those who did not believe, our Lord gives the reason of the unbelief of the latter, And He said, Therefore said I unto you, that no man can come unto Me, except it were given him of My Father.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvi. 2) As if He said, Men’s unbelief does not disturb or astonish Me: I know to whom the Father hath given to come to Me. He mentions the Father, to shew first that He had no eye to His own glory; secondly, that God was His Father, and not Joseph.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. 7) So then (our) faith is given to us: and no small gift it is. Wherefore rejoice if thou believest; but be not lifted up, for what hast thou which thou didst not receive? (1 Cor. 4:7.) And that this grace is given to some, and not to others, no one can doubt, without going against the plainest declarations of Scripture. As for the question, why it is not given to all, this cannot disquiet the believer, who knows that in consequence of the sin of one man, all are justly liable to condemnation; and that no blame could attach to God, even if none were pardoned; it being of His great mercy only that so many are. And why He pardons one rather than another, rests with Him, whose judgments are unsearchable, and His ways past finding out.

And from that time many of the disciples went back, and walked no more with Him.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 3) He does not say, withdrewb, but went back, i. e. from being good hearers, from the belief which they once had.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. 8) Being cut off from the body, their life was gone. They were no longer in the body; they were created among the unbelieving. There went back not a few, but many alter Satan, not alter Christ; as the Apostle says of some women, For some had already turned aside after Satan. (1 Tim. 5:15). Our Lord says to Peter, Get thee behind Me. He does not tell Peter to go after Satan.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvi. 2) But it may be asked, what reason was there for speaking words to them which did not edify, but might rather have injured them? It was very useful and necessary; for this reason, they had been just now urgent in petitioning for bodily food, and reminding Him of that which had been given to their fathers. So He reminds them here of spiritual food; to shew that all those miracles were typical. They ought not then to have been offended, but should have enquired of Him further. The scandal was owing to their fatuity, not to the difficulty of the truths declared by our Lord.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. 8) And perhaps this took place for our consolation; since it sometimes happens that a man says what is true, and what He says is not understood, and they which hear are offended and go. Then the man is sorry he spoke what was true; for he says to himself, I ought not to have spoken it; and yet our Lord was in the same case. He spoke the truth, and destroyed many. But He is not disturbed at it, because He knew from the beginning which would believe. We, if this happens to us, are disturbed. Let us desire consolation then from our Lord’s example; and withal use caution in our speech.

BEDE. Our Lord knew well the intentions of the other disciples which stayed, as to staying or going; but yet He put the question to them, in order to prove their faith, and hold it up to imitation: Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 3) This was the right way to retain them. Had He praised them, they would naturally, as men do, have thought that they were conferring a favour upon Christ, by not leaving Him: by shewing, as He did, that He did not need their company, He made them hold the more closely by Him. He does not say, however, Go away, as this would have been to cast them off, but asks whether they wished to go away; thus preventing their staying with Him from any feeling of shame or necessity: for to stay from necessity would be the same as going away. Peter, who loved his brethren, replies for the whole number, Lord, to whom shall we go?

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. s. 9) As if he said, Thou castest us from Thee: give us another to whom we shall go, if we leave Thee.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 3) A speech of the greatest love: proving that Christ was more precious to them than father or mother. And that it might not seem to be said, from thinking that there was no one whose guidance they could look to, he adds, Thou hast the words of eternal life: which shewed that he remembered his Master’s words, I will raise Him up, and, hath eternal life. The Jews said, Is not this the Son of Joseph? how differently Peter: We believe and are sure, that Thou art that Christ, the Son of the living God.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. s. 9) For we believed, in order to know. Had we wished first to know, and then to believe, we could never have been able to believe. This we believe, and know, that Thou art the Christ the Son of God; i. e. that Thou art eternal life, and that in Thy flesh and blood Thou givest what Thou art Thyself.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 3) Peter however having said, We believe, our Lord excepts Judas from the number of those who believed: Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil? i. e. Do not suppose that, because you have followed Me, I shall not reprove the wicked among you. It is worth enquiring, why the disciples say nothing here, whereas afterwards they ask in fear, Lord, is it I? (Matt. 26:22) But Peter had not yet been told, Get thee behind Me, Satan; (Mat. 16:23) and therefore had as yet no fear of this sort. Our Lord however does not say here, One of you shall betray Me, but, is a devil: so that they did not know what the speech meant, and thought that it was only a case of wickedness in general, that He was reproving. The Gentiles on the subject of election blame Christ foolishly. His election does not impose any necessity upon the person with respect to the future, but leaves it in the power of His will to be saved or perish.

BEDE. Or we must say, that He elected the eleven for one purpose, the twelfth for another: the eleven to fill the place of Apostles, and persevere in it unto the end; the twelfth to the service of betraying Him, which was the means of saving the human race.

AUGUSTINE. (Tr. xxvii. s. 10) He was elected to be an involuntary and unconscious instrument of producing the greatest good. For as the wicked turn the good works of God to an evil use, so reversely God turns the evil works of man to good. What can be worse than what Judas did? Yet our Lord made a good use of his wickedness; allowing Himself to be betrayed, that He might redeem us. In, Have I not chosen you twelve, twelve seems to be a sacred number used in the case of those, who were to spread the doctrine of the Trinity through the four quarters of the world. Nor was the virtue of that number impaired, by one perishing; inasmuch as another was substituted in his room.

GREGORY. (Moral. 1. xiii. c. xxxiv.) One of you is a devil: the bodyb is here named after its head.

CHRYSOSTOM. (Hom. xlvii. 4) Mark the wisdom of Christ: He neither, by exposing him, makes him shameless and contentious; nor again emboldens him, by allowing him to think himself concealed.








Copyright ©1999-2018 e-Catholic2000.com
4 posted on 05/07/2022 3:51:16 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: Cronos
If read John 6 - just the words of Jesus recorded

he said to Philip, “Where can we buy enough food for them to eat?”
Philip answered him, “Two hundred days’ wages[e] worth of food would not be enough for each of them to have a little [bit].”
Jesus said, “Have the people recline.”
He gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted.

they saw Jesus walking on the sea[k] and coming near the boat, and they began to be afraid. 20 But he said to them, “It is I.[l] Do not be afraid.”

“Amen, amen, I say to you, you are looking for me not because you saw signs but because you ate the loaves and were filled. 27 Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life,[o] which the Son of Man will give you. For on him the Father, God, has set his seal.”

“This is the work of God, that you believe in the one he sent.”

, “Amen, amen, I say to you, it was not Moses who gave the bread from heaven; my Father gives you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world.”

“I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst. 36 But I told you that although you have seen [me], you do not believe. 37 Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, 38 because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. 39 And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it [on] the last day. 40 For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him [on] the last day.”

“Stop murmuring[r] among yourselves. 44 No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. 45 It is written in the prophets:

‘They shall all be taught by God.’

Everyone who listens to my Father and learns from him comes to me. 46 Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father. 47 Amen, amen, I say to you, whoever believes has eternal life. 48 I am the bread of life. 49 Your ancestors ate the manna in the desert, but they died; 50 this is the bread that comes down from heaven so that one may eat it and not die. 51 I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.”

“Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you. 54 Whoever eats[s] my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day. 55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. 56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him. 57 Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so also the one who feeds on me will have life because of me. 58 This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever.”

“Does this shock you? 62 What if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?[u] 63 It is the spirit that gives life, while the flesh[v] is of no avail. The words I have spoken to you are spirit and life. 64 But there are some of you who do not believe.”
“For this reason I have told you that no one can come to me unless it is granted him by my Father.”

“Did I not choose you twelve? Yet is not one of you a devil?” 71 He was referring to Judas, son of Simon the Iscariot; it was he who would betray him, one of the Twelve.


Jesus’ deeds and words are clear

1. God will feed the multitudes
2. I am God - I can walk on water
3. Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life,[o] which the Son of Man will give you
4. This is the work of God, that you believe in the one he sent
5. my Father gives you the true bread from heaven.
6. I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger,
7. I say to you, whoever believes has eternal life.
8. unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you. 54 Whoever eats[s] my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day. 55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. 56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him.

===== +++ =======

He is crystal clear - and He emphasizes that this is not an allegory, but repeats thrice that this is what you are to do - eat of His Body and drink of His blood When we receive the Eucharist, we receive the whole Christ: body, blood and spirit.

5 posted on 05/07/2022 3:52:06 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: Cronos
"Jesus said to them, "I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst. But I told you that although you have seen (me), you do not believe. Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it (on) the last day. For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him (on) the last day."It is this language that arouses murmuring from his audience about its meaning, and rightfully so; at this point, our Lord is using language that is somewhat symbolic and could be interpreted any number of ways. He has yet to clarify His meaning. Our Lord will go on to clarify His statement with an even more shocking assertion:

"I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my flesh for the life of the world." (John 6:51)

This is the first time our Lord mentions His flesh in this discourse, and the word He uses for "flesh" is sarx (σάρξ). This word sarx is typically used to denote real, physical flesh. Strong's Concordance , defines sarx as, "flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts." Sarx can occasionally mean simply body in a generic sort of way, but the Greek has another word for body: soma. The word soma is used for body in the Synoptic Gospels at the Last Supper, as well as in 1 Corinthians 10. Yet here, when his audience are looking for our Lord to clarify His meaning on how He is the Bread of Life, He chooses the word sarx, which is a more univocal term and denotes physical flesh. Our Lord seems to be insisting on a literal interpretation.

But it gets more poignant. Seeing that his audience still seem to be misunderstanding Him, our Lord insistently declares:


"Jesus said to them, "Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you. Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day." (John 6:54-55)

If our Lord meant this to be symbolic, He has an odd way of showing it. If someone mistakes your words for literal when you mean them to be symbolic, what you certainly do not do is rephrase yourself in a more stringently literal fashion. Yet this is what our Lord does here. Contrast this with our Lord's behavior in Matthew 16:11, when the disciples take His words about bread literally when He only meant it figuratively (""How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees") or in John 11:13-14 ("Now Jesus had spoken of his death, but they thought that He was speaking of literal sleep. Then therefore Jesus said to them plainly: "Lazarus is dead"). In each case, the disciples think Jesus is speaking literally when He is actually speaking figuratively, and to ensure that He is not misunderstood by His followers, Christ clarifies Himself. Note how differently He behaves in John 6: The people are scandalized by what appears to be a very shocking statement of literal truth, and far from dissuade them from this opinion, our Lord goes out of His way to state the truth even more literally and bluntly!

This is demonstrated more plainly in the verb Jesus choose for the word eat. Initially, the verb is phago (φάγω), which simply means "to eat", and much like the English word, can have a variety of meanings. I can eat something literally. I can "eat something up" as a way of expressing delight in it. I can say "eat my dust" to express that I am faster than the person I am saying it to. "Eat your heart out" means to suffer from envy or jealousy while to say I could "eat a horse" simply means I am really hungry. To eat one's words means to be proven wrong about a fact previously asserted, while when I was a kid, Bart Simpson popularized the phrase "eat my shorts", which meant "Get lost." Phago has all the same shades of meaning. Our Lord uses phago in John 6:48-53.

But interestingly enough, in John 6:54 Jesus switches the verb He uses to represent the concept of eating. Instead of the broad, equivocal term phago, He changes to the very pointed term trogon. Trogon (τρώγω), unlike phago, has one very, specific, literal meaning: to gnaw, crunch or chew. It is a univocal term with a single meaning. When our Lord begins to use trogon for "eat" in John 6:54, He is removing the last kernel of doubt from His listeners as to the proper interpretation of His words. The proper English equivalent of trogon would be masticate, which is the scientific term for the act of chewing and is unambiguous.

From John 6:54 on, Christ only uses the word trogon when referring to how believers will "eat" His flesh. A particularly interesting passage in John 6:58, where our Lord uses both phago and trogon together. The passage reads:

"This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eats of this bread shall live for ever."

The verb "eat" is used twice here, once with reference to the Israelites eating the manna, the other to the faithful eating the Body of Christ. In this passage, Jesus uses phago when referring to the Israelites eating manna but again uses trogon when referring to Himself. The meaning is plain; Jesus wants us to understand that we will "eat" His Body in the most literal, direct sense of the word. This is why He uses sarx for flesh and trogon for eat. Had He meant this teaching to be symbolic, it is hard to understand why He would have

(A) chosen such univocal terms when other more general terms were available that He had used on other occasions.
(B) continued to stress the apparent literal truth of His statements to His scandalized listeners.
(C) failed to offer any clarification or warning that His words were not to be taken literally, even when He had done this on other occasions.

Even when His own disciples start to desert Him, He does not modify or clarify this teaching in the least. This is odd, given the other occasions that He had corrected His disciples understanding were not nearly so serious as this. We would think that in this case especially, if Jesus did mean these words symbolically, He would have said so.

One final thought. It might be objected that Jesus was always misunderstood by people. His own statements about destroying the Temple and raising it up were taken out of context by the Pharisees and used as evidence against Him at His trial, and Jesus made no attempt to clarify Himself to them. Similarly, it could be argued that the fact that Jesus didn't clarify Himself to the unbelieving Jews in John 6 does not mean that He was not actually speaking symbolically. Unbelievers always have and always will misunderstand Jesus, and even as Christ was silent before Pilate, so was He content to let these unbelievers go away confused in John 6.

This is a plausible argument in general, because it cannot be denied that our Lord does remain silent at times and that He apparently feels no obligation t clear up the muddled thoughts of unbelievers, which are usually based on willful disbelief than on sincere confusion. Yet that argument does not hold up in John 6, for the simple reason that it is not only to the unbelieving Jews that He makes these comments, but also to His own disciples, and that even after the Pharisees leave Him, He does not attempt to explain away the literal language in His statements even to His disciples privately.

Does Jesus have an obligation to explain Himself to disciples? While parables are symbolic language are often used by our Lord when He deals with the public or unbelieving, corrupt leadership, we see that Jesus does in fact does explain the meaning behind His parables to His disciples privately. We see this with the Parable of the Wheat and Tares in Matthew 13 ("Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field") and again in Matthew 20:17 when our Lord took the twelve apart privately and explained to them the details of what He had been prophesying about His Passion. So, while allowing unbelievers to walk away confused is plausible, our Lord never sends the disciples away confused. He always takes care that they at least understand His words in the proper sense, and in John 6 He allows them to believe His words to be literal. They may not understand the words at the time (hence Peter's confused but faithful utterance that "You alone have the words of eternal life" in John 6:68), but they believe Him nonetheless.

The assertion that the eating of the flesh of the Son of Man in John 6 is symbolic simply doesn't hold weight when examined linguistically and in the context of other statements made by our Lord. Taken with the fact that the Early Church understood these words to be literal as well, as we have a pretty strong case for the Catholic position on our Lord's Real Presence in the Eucharist.

6 posted on 05/07/2022 3:55:10 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: Cronos; All
NAVARRE BIBLE COMMENTARY (RSV)

Ad Majorem Dei Gloriam (To the Greater Glory of God)

From: Acts 9:31-42

The Growth of the Church
------------------------
[31] So the Church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was built up; and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit it was multiplied.

Peter Cures a Paralytic at Lydda
--------------------------------
[32] Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints that lived in Lydda. [33] There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years and was paralyzed. [34] And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed." And immediately he rose. [35] And all the residents of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Peter Raises Tabitha to Life
----------------------------
[36] Now there was at Joppa a disciple named Tabitha, which means Dorcas or Gazelle. She was full of good works and acts of charity. [37] In those days she fell sick and died; and when they had washed her, they laid her in an upper room. [38] Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him entreating him, "Please come to us without delay." [39] So Peter rose and went with them. And when he had come, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping, and showing coats and garments which Dorcas made while she was with them. [40] But Peter put them all outside and knelt down and prayed; then turning to the body he said, "Tabitha, rise." And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. [41] And he gave her his hand and lifted her up. Then calling the saints and widows he presented her alive. [42] And it became know throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

***********************************************************************
Commentary:

31. St. Luke breaks his narrative to give an overview of the steady progress of the Church as a whole and of the various communities that have grown up as a result of the Christians' flight from Jerusalem (cf. Acts 2:40, 47; 4:4; 5:14; 6:1, 7; 11:21, 24; 16:5). He emphasizes the peace and consolation the Holy Spirit has brought them. This note of justified optimism and trust in God confirms that God is with His Church and that no human force can destroy it (cf. 5:39).

32. Acts now turns to recount St. Peter's apostolic activity in Palestine. Lydda (cf. 9:32-35), Joppa (cf. 9:36-43) and Maritime Caesarea (cf. 10:24-28; 12:19) were some of the cities in which the head of the Apostles preached the Good News.

"St. Luke goes on to speak about Peter and his visits to the faithful. He does not want to give the impression that fear is the reason for Peter's leaving Jerusalem, and so he first gives an account of the situation of the Church, after indicating, previously, that Peter had stayed in Jerusalem during the persecution. [...] Peter acts like a general reviewing his troops to see that they are properly trained and in good order, and to discover where his presence is most needed. We see him going in all directions and we find him in all parts. If he makes this present journey it is because he thinks that the faithful are in need of his teaching and encouragement" (Chrysostom, "Hom. On Acts", 21).

The last report Acts gives of St. Peter deals with his intervention at the Council of Jerusalem (Chapter 15).

33-35. St. Peter takes the initiative; he does not wait for the paralyzed man to seek his help. We are told about the man being sick for eight years, to show how difficult he was to cure--and yet through the power of Jesus Christ he is cured "immediately". "Why did Peter not wait for the man to show his faith? Why did he not first ask him if he wanted to be cured? Surely because it was necessary to impress the people by means of this miracle" (Chrysostom, "Hom. on Acts, 21). However, the conversion of the people of Lydda and Sharon was also the result of Peter's work: miracles are not designed to make life easier for the Apostles; their tireless preaching is by no means secondary or superfluous.

36-43. Joppa, (Jaffa, today virtually part of Tel Aviv) is mentioned in the writings of Tell-el-Amarna where it is called Iapu. Its people were converted to Judaism in the time of Simon Maccabeus (c. 140 B.C.).

The miracle of the raising of Tabitha by Peter is the first one of its kind reported in Acts. Here, as in the Gospel, miracles are performed to awaken faith in those who witness them with good dispositions and a readiness to believe. In this case the miracle is a kindness God shows Tabitha to reward her virtues, and an encouragement to the Christians of Joppa.

"In the Acts of the Apostles," St. Cyprian writes, "it is clear that alms not only free us from spiritual death, but also from temporal death. Tabitha, a woman who did many `good works and acts of charity,' had taken ill and died: and Peter was sent for. No sooner had he arrived, with all the diligence of his apostolic charity, than he was surrounded by widows in tears..., praying for the dead woman more by gestures than by words. Peter believed that he could obtain what they were asking for so intensely and that Christ's help would be available in answer to the prayers of the poor in whose persons He Himself had been clothed. [...] And so it was: He did come to Peter's aid, to whom He had said in the Gospel that He would grant everything asked for in His name. For this reason He stops the course of death and the woman returns to life, and to the amazement of all she revives, restoring her risen body to the light of day. Such was the power of works of mercy, of good deeds" ("De Opere Et Eleemosynis", 6).

7 posted on 05/07/2022 5:52:45 AM PDT by fidelis (Ecce Crucem Domi/i><p>! Fugite partes adversae! Vicit Leo de tribu Juda, Radix David! Alleluia! )
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: fidelis
From: John 6:60-69

The Disciples' Reaction
-----------------------
[60] Many of His (Jesus') disciples, when they heard of it, said, "This is a hard saying; who can listen to it?" [61] But Jesus, knowing in Himself that His disciples murmured at it, said to them, "Do you take offense at this? [62] Then what if you were to see the Son of Man ascending where He was before? [63] It is the Spirit that gives life, the flesh is of no avail; the words that I have spoken to you are spirit and life. [64] But there are some of you that do not believe." For Jesus knew from the first who those were that did not believe, and who it was that should betray Him. [65] And He said, "This is why I told you that no one can come to Me unless it is granted him by the Father."

[66] After this many of the disciples drew back and no longer went with Him. [67] Jesus said to the Twelve, "Will you also go away?" [68] Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life; [69] and we have believed, and have come to know, that You are the Holy One of God."

***********************************************************************
Commentary:

60-62. Many of His listeners find the Eucharistic mystery completely incomprehensible. Jesus Christ requires His disciples to accept His words because it is He who has spoken them. That is what the supernatural act of faith involves--that act "whereby, inspired and assisted by the grace of God, we believe that the things which He has revealed are true; not because of the intrinsic truth of the things, viewed by the natural light of reason, but because of the authority of God Himself who reveals them, and who can neither be deceived nor deceive" (Vatican I, "Dei Filius", Chapter 3).

As on other occasions, Jesus speaks about future events to help His disciples believe: "I have told you before it takes place, so that when it does take place, you may believe" (John 14:29).

63. Jesus says that we cannot accept this mystery if we think of it in too human a way, in other words, by just seeking to indulge our senses or having too earthbound a view of things. Only someone who listens to His words and receives them as God's revelation, which is "spirit and life", is in a position to accept them.

66. The promise of the Eucharist, which caused arguments (verse 52) among Christ's hearers at Capernaum and scandalized some of them (verse 61), led many people to give up following Him. Jesus had outlined a wonderful and salvific truth, but those disciples closed themselves to divine grace; they were not ready to accept anything which went beyond their very limited horizons. The mystery of the Eucharist does call for a special act of faith. St. John Chrysostom therefore advised Christians: "Let us in everything believe God, and gainsay Him in nothing, though what it said be contrary to our thoughts and senses. [...] Let us act likewise in respect to the [Eucharistic] mysteries, not looking at the things set before us, but keeping in mind His words. For His words cannot deceive" (St. John Chrysostom, "Hom. On St. Matthew", 82).

67-71. This passage is similar to that at Capernaum where Peter again, in the name of the Twelve, takes the initiative in expressing his faith in Jesus as Messiah (cf. Matthew 16:13-20; Mark 8:27-30). Other people present may have been unbelieving, but the Apostles are not scandalized by our Lord's words: they say that they have already a deep-rooted confidence in Him; they do not want to leave Him. What St. Peter says (verse 68) is not just a statement of human solidarity but an expression of genuine supernatural faith--as yet imperfect--which is the result of the influence of divine grace on his soul (cf. Matthew 16:17).

Although the Twelve stay with Him at this point, Judas will later betray the Master. Jesus' foreknowledge of this future infidelity throws a shadow over His joy at the loyalty of the Twelve. We Christians should be humble enough to realize that we are capable of betraying our Lord if we give up using the means He has left us to cleave to Him. St. Peter's words (verse 68) are a beautiful aspiration we can use whenever we feel tempted.

68. Simon Peter expresses the feelings of the Apostles who, through staying loyal to Jesus, are getting to know Him much better and becoming more closely involved with Him: "Seek Jesus; endeavoring to acquire a deep personal faith that will inform and direct your whole life. But, above all, let it be your commitment and your program to love Jesus, with a sincere, authentic and personal love. He must be your friend and your support along the path of life. He alone has words of eternal life" (Pope John Paul II, "Address to Students in Guadalajara", 30 January 1979).

69. "The Holy One of God": this is what the original text must have said, according to most of the Greek codexes and the most important early translations. "The Holy One" is one of the expressions which designate the Messiah (cf. Mark 1:24; Luke 1:35; 4:34; Acts 2:27; Psalm 16:10), or God Himself (cf. Isaiah 6:3; 43:15; 1 Peter 1:15; 1 John 2:20; etc.). The rendering "the Christ, the Son of God" found in some translations, including the Vulgate, is supported by less important Greek manuscripts, and would seem to be an explanation of the messianic significance of the original phrase.

Source: Daily Word for Reflection—Navarre Bible Commentary

8 posted on 05/07/2022 5:53:02 AM PDT by fidelis (Ecce Crucem Domi/i><p>! Fugite partes adversae! Vicit Leo de tribu Juda, Radix David! Alleluia! )
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: fidelis
John
 English: Douay-RheimsLatin: Vulgata ClementinaGreek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
 John 6
606:61 Many therefore of his disciples, hearing it, said: This saying is hard, and who can hear it? 6:61 Multi ergo audientes ex discipulis ejus, dixerunt : Durus est hic sermo, et quis potest eum audire ?πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου ειπον σκληρος εστιν ουτος ο λογος τις δυναται αυτου ακουειν
616:62 But Jesus, knowing in himself, that his disciples murmured at this, said to them: Doth this scandalize you? 6:62 Sciens autem Jesus apud semetipsum quia murmurarent de hoc discipuli ejus, dixit eis : Hoc vos scandalizat ?ειδως δε ο ιησους εν εαυτω οτι γογγυζουσιν περι τουτου οι μαθηται αυτου ειπεν αυτοις τουτο υμας σκανδαλιζει
626:63 If then you shall see the Son of man ascend up where he was before? 6:63 si ergo videritis Filium hominis ascendentem ubi erat prius ?εαν ουν θεωρητε τον υιον του ανθρωπου αναβαινοντα οπου ην το προτερον
636:64 It is the spirit that quickeneth: the flesh profiteth nothing. The words that I have spoken to you, are spirit and life. 6:64 Spiritus est qui vivificat : caro non prodest quidquam : verba quæ ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.το πνευμα εστιν το ζωοποιουν η σαρξ ουκ ωφελει ουδεν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν πνευμα εστιν και ζωη εστιν
646:65 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who he was, that would betray him. 6:65 Sed sunt quidam ex vobis qui non credunt. Sciebat enim ab initio Jesus qui essent non credentes, et quis traditurus esset eum.αλλ εισιν εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν ο παραδωσων αυτον
656:66 And he said: Therefore did I say to you, that no man can come to me, unless it be given him by my Father. 6:66 Et dicebat : Propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a Patre meo.και ελεγεν δια τουτο ειρηκα υμιν οτι ουδεις δυναται ελθειν προς με εαν μη η δεδομενον αυτω εκ του πατρος μου
666:67 After this many of his disciples went back; and walked no more with him. 6:67 Ex hoc multi discipulorum ejus abierunt retro : et jam non cum illo ambulabant.εκ τουτου πολλοι απηλθον των μαθητων αυτου εις τα οπισω και ουκετι μετ αυτου περιεπατουν
676:68 Then Jesus said to the twelve: Will you also go away? 6:68 Dixit ergo Jesus ad duodecim : Numquid et vos vultis abire ?ειπεν ουν ο ιησους τοις δωδεκα μη και υμεις θελετε υπαγειν
686:69 And Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. 6:69 Respondit ergo ei Simon Petrus : Domine, ad quem ibimus ? verba vitæ æternæ habes :απεκριθη ουν αυτω σιμων πετρος κυριε προς τινα απελευσομεθα ρηματα ζωης αιωνιου εχεις
696:70 And we have believed and have known, that thou art the Christ, the Son of God. 6:70 et nos credidimus, et cognovimus quia tu es Christus Filius Dei.και ημεις πεπιστευκαμεν και εγνωκαμεν οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

9 posted on 05/07/2022 7:29:51 AM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: annalex


The Stefaneschi Triptych: Martyrdom of Peter

Giotto di Bondone

c. 1330
Tempera on panel
Pinacoteca, Vatican

10 posted on 05/07/2022 7:30:54 AM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies]

To: annalex
St. Rosa Venerini
On May 7, the Church celebrates the recently-canonized Italian educator Saint Rosa Venerini, who founded Catholic schools for girls and young women during the late 17th and early 18th centuries.

Her work is continued today by the “Venerini Sisters.”

St. Rosa (also known as St. Rose) was declared a saint in 2006 by Pope Benedict XVI, who spoke in his canonization homily of her courageous work for “the spiritual elevation and authentic emancipation of the young women of her time.”

He noted that St. Venerini “did not content herself with providing the girls an adequate education, but she was concerned with assuring their complete formation, with sound references to the Church's doctrinal teaching.”

Born in the central Italian city of Viterbo on February 9, 1656, Rosa Venerini was the daughter of an accomplished doctor, Goffredo, who raised four children with his wife Marzia. At a young age, Rosa vowed to consecrate her life to God, though this resolution was tested during her adolescence.

Rosa briefly joined a Dominican women’s community during 1676, but returned home to comfort her mother after Goffredo’s unexpected death. One of Rosa’s brothers, Domenico, also died at age 27. Marzia was heartbroken and died within months.

In the wake of these family crises, Rosa invited local women to her home to pray the Rosary in a group. However, she was soon dismayed by the deficiencies she saw in their education and religious formation. This eye-opening experience shaped Rosa’s future, pointing her toward her ultimate vocation in the field of teaching.

In 1685, with the help of two friends and the approval of her local bishop, Rosa opened Italy’s first public school for girls. It was supported by some Church and state officials, though others resisted an educational model that was, for its time, unconventional.

Many of these critics were silenced by the school’s clear success in uplifting the character of young women. Rosa left Viterbo and founded ten schools in the Diocese of Montefiascone between 1692 and 1694. She also trained a local successor, the future Saint Lucia Filippini.

Only after several years, and one disappointing failed attempt, did Rosa manage to start a school in Rome, during 1713. Three years later, Pope Clement XI paid a visit accompanied by eight cardinals. Witnessing the work of Rosa Venerini’s teachers, the Pope personally thanked her, declaring: “With these schools you will sanctify Rome.”

The acceptance of Rosa’s work also increased her daily responsibilities. She undertook difficult journeys for the sake of her work, while maintaining a strong prayer life that kept her oriented toward God’s will in all of her undertakings. Spiritual direction from Jesuit priests helped her to combine an active apostolate with a life of contemplative prayer. She cultivated a close daily relationship to God while working to found over 40 schools.

St. Rosa Venerini’s last illness came to an end during the evening of May 7, 1728. Her religious congregation, known in Italian as the “Maistre pie Venerini,” maintains an international presence.

catholicnewsagency.com
11 posted on 05/07/2022 7:35:39 AM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: annalex


Statue in Urbino, Italy

12 posted on 05/07/2022 7:38:05 AM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson